What does that even mean... upshift? |
Что это вообще значит... повысить? |
How do you even know that? |
Как ты вообще можешь это знать? |
Writing her boards... is that even safe? |
Сдает экзамен... это вообще безопасно? |
Do you even know who she really is? |
Ты вообще знаешь кто она такая? |
Wait, how did you even get in here? |
Слушай, а как ты вообще сюда попал? |
What does he even want from her? |
Что он вообще от нее хочет? |
Do you even know where she's from? |
Ты вообще знаешь, откуда она? |
Do you even want to kill at this wedding? |
Ты вообще хочешь зажечь на этой свадьбе? |
WILL: How did you even find out about the lesson? |
Как ты вообще узнала об уроке? |
Then, why did you even come here? |
Тогда почему ты вообще приехала сюда? |
Cripes, did you even see daylight? |
Батюшки, ты вообще на свет выходишь? |
Phil, did you even get them? |
Фил, ты вообще достал их? |
A couple of fatal accidents we're not even there for. |
Пара несчастных случаев, а мы вообще не при делах. |
As a matter of fact, you should go before he even knows you're here. |
И вообще, вы должны уйти, пока он вас не увидел. |
How many days do we even have left? |
Сколько вообще дней осталось у нас? |
Well, it's a wonder he even realized that he triggered the bomb. |
Что ж, удивительно, что он вообще осознал, что задел механизм бомбы. |
Maybe, isn't it possible that Jerry never even sees this offer? |
Разве это невозможно, что Джерри вообще не увидит это предложение? |
Why'd you even bring him to me? |
Почему ты вообще привезла его ко мне? |
But h-how would he even do it? |
Но как он вообще это смог бы сделать? |
I turn it on during cocktails, when I tend to forget she's even there. |
Я включаю ее, пока пью коктейли, а то начинаю забывать, что она вообще там. |
How can you even fit another child in this shoe box? |
Как вообще возможно поместить еще одного ребенка в эту коробку из-под обуви? |
What if Peter's not even in Damascus? |
Что, если Пётр вообще не в Дамаске? |
Why is Peter even talking to Saul? |
Почему Пётр вообще разговаривает с Саулом? |
W-would he have even gone to prison? |
Сел бы ли он вообще в тюрьму? |
So, do you even know anything about music? |
А вы вообще что-нибудь знаете о музыке? |