| Is that even a name? | Это вообще что, имя? |
| Is that even his car? | Это вообще его машина? |
| You don't even seem upset. | Вы вообще не кажитесь расстроенным |
| I didn't even hear. | Ничего себе, я вообще не слышала! |
| Most of them aren't even sitting at all. | Большинство из них не сидит вообще |
| How did Stan even get down here? | Как Стэн вообще сюда добрался? |
| Why are we even doing this? | Что мы вообще здесь делаем? |
| I can't even talk. | Я не могу говорить вообще. |
| Why do you even bother coming home at all? | Зачем ты вообще домой приходишь? |
| You don't even have your humanity. | Ты вообще лишена человечности. |
| Were you even in the room? | Ты вообще был в комнате? |
| How's that even possible? | Как это вообще возможно-то? |
| What do you guys even do together? | Что вас вообще объединяет? |
| Why are we even talking at all? | Зачем мы вообще тогда разговариваем? |
| If there even is one? | Если оно вообще существует. |
| Then why are we even trying? | Тогда зачем мы вообще пытаемся? |
| Do you even want to work? | Ты вообще хочешь работать? |
| Why is this surgery even happening? | Почему вообще состоялась эта операция? |
| Why do I even vote? | Зачем мне вообще голосовать? |
| And how did you even hear? | И как ты вообще узнал? |
| You even think about that? | Вы вообще думали об этом? |
| And why would you even say that? | И зачем вообще такое говорить? |
| Is it even in the city? | Оно вообще в городе? |
| Why'd you even show up? | Зачем ты вообще приперся? |
| I don't even like baseball. | Я вообще не люблю бейсбол. |