Is that even a name? |
Это вообще что, имя? |
Is that even his car? |
Это вообще его машина? |
You don't even seem upset. |
Вы вообще не кажитесь расстроенным |
I didn't even hear. |
Ничего себе, я вообще не слышала! |
Most of them aren't even sitting at all. |
Большинство из них не сидит вообще |
How did Stan even get down here? |
Как Стэн вообще сюда добрался? |
Why are we even doing this? |
Что мы вообще здесь делаем? |
I can't even talk. |
Я не могу говорить вообще. |
Why do you even bother coming home at all? |
Зачем ты вообще домой приходишь? |
You don't even have your humanity. |
Ты вообще лишена человечности. |
Were you even in the room? |
Ты вообще был в комнате? |
How's that even possible? |
Как это вообще возможно-то? |
What do you guys even do together? |
Что вас вообще объединяет? |
Why are we even talking at all? |
Зачем мы вообще тогда разговариваем? |
If there even is one? |
Если оно вообще существует. |
Then why are we even trying? |
Тогда зачем мы вообще пытаемся? |
Do you even want to work? |
Ты вообще хочешь работать? |
Why is this surgery even happening? |
Почему вообще состоялась эта операция? |
Why do I even vote? |
Зачем мне вообще голосовать? |
And how did you even hear? |
И как ты вообще узнал? |
You even think about that? |
Вы вообще думали об этом? |
And why would you even say that? |
И зачем вообще такое говорить? |
Is it even in the city? |
Оно вообще в городе? |
Why'd you even show up? |
Зачем ты вообще приперся? |
I don't even like baseball. |
Я вообще не люблю бейсбол. |