| I'm surprised that they're even allowed one. | Странно, что её вообще сюда допустили. |
| You know, I don't even think these things work. | Я вообще в эти штуки не верю. |
| If they even went to the island. | Если, вообще, прибывал на остров. |
| I was surprised that I was even on this plane. | Я был удивлён тем, что вообще оказался на этом самолёте. |
| So why do you even care? | Так почему тебе вообще есть до этого дело? |
| Sometimes I wonder why I even enter those things. | Иногда я задумываюсь, зачем мне вообще это надо. |
| I was never even supposed to be here. | Я вообще не должен был здесь оказаться. |
| You don't even need a man, Bridget. | Можно вообще обойтись без мужчины, Бриджит. |
| I never even wanted to come... | Я вообще не хотел ехать в эту страну! |
| In time, he seemed to forget that Eurus had ever even existed. | Со временем, казалось, он забыл, что Эврус вообще существовала. |
| If it even landed there and not in the ocean. | Если топор вообще упал сюда, а не в океан. |
| I don't think he'd even notice us. | Не уверен, что он вообще нас заметит. |
| You probably don't even listen to messages. | Ладно, ты, конечно, вообще не слушаешь сообщения. |
| She can't even scream in Italian. | Она вообще не умеет кричать по-итальянски. |
| Do you guys even hear yourselves? | Вообще, парни, вы слышите сами себя? |
| No, I don't even like coffee. | Нет, я вообще не люблю кофе. |
| I've never even heard of your husband Ike. | Я вообще ни разу не слышал о Вашем муже Айке. |
| We are not even supposed to be here. | Нас вообще не должно здесь быть. |
| He didn't even get it. | Он вообще ни че не понял. |
| I might not even have a cold. | Тогда бы я вообще не простудился. |
| This one, you don't even want to know. | А про неё тебе лучше вообще не знать. |
| That doesn't even make any sense. | Это вообще никакой роли не играет. |
| I am lucky that I even got away. | Мне повезло, что я вообще сбежал. |
| I'm amazed they even got them all in the same room together. | Поражён, что их вообще сумели собрать в одной комнате. |
| I actually don't think I even can blink. | На самом деле, не уверен, что вообще могу моргать. |