Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
I'm surprised that they're even allowed one. Странно, что её вообще сюда допустили.
You know, I don't even think these things work. Я вообще в эти штуки не верю.
If they even went to the island. Если, вообще, прибывал на остров.
I was surprised that I was even on this plane. Я был удивлён тем, что вообще оказался на этом самолёте.
So why do you even care? Так почему тебе вообще есть до этого дело?
Sometimes I wonder why I even enter those things. Иногда я задумываюсь, зачем мне вообще это надо.
I was never even supposed to be here. Я вообще не должен был здесь оказаться.
You don't even need a man, Bridget. Можно вообще обойтись без мужчины, Бриджит.
I never even wanted to come... Я вообще не хотел ехать в эту страну!
In time, he seemed to forget that Eurus had ever even existed. Со временем, казалось, он забыл, что Эврус вообще существовала.
If it even landed there and not in the ocean. Если топор вообще упал сюда, а не в океан.
I don't think he'd even notice us. Не уверен, что он вообще нас заметит.
You probably don't even listen to messages. Ладно, ты, конечно, вообще не слушаешь сообщения.
She can't even scream in Italian. Она вообще не умеет кричать по-итальянски.
Do you guys even hear yourselves? Вообще, парни, вы слышите сами себя?
No, I don't even like coffee. Нет, я вообще не люблю кофе.
I've never even heard of your husband Ike. Я вообще ни разу не слышал о Вашем муже Айке.
We are not even supposed to be here. Нас вообще не должно здесь быть.
He didn't even get it. Он вообще ни че не понял.
I might not even have a cold. Тогда бы я вообще не простудился.
This one, you don't even want to know. А про неё тебе лучше вообще не знать.
That doesn't even make any sense. Это вообще никакой роли не играет.
I am lucky that I even got away. Мне повезло, что я вообще сбежал.
I'm amazed they even got them all in the same room together. Поражён, что их вообще сумели собрать в одной комнате.
I actually don't think I even can blink. На самом деле, не уверен, что вообще могу моргать.