Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
I'm surprised you even know my name. Я удивлен, что вообще знаешь как меня зовут.
I'm surprised she even invited you. Я удивлен, что она вообще тебя пригласила.
How are you even doing that? I'm not really here. Как ты вообще можешь делать это? я не совсем здесь.
It's too early to even tell anybody. Очень рано, вообще, кому-либо об этом говорить.
See, I don't even get that. Видишь ли, я вообще не понимаю этого.
Are you sure you even packed it? А ты уверен, что вообще его клал?
Richard didn't even want to talk to her, but she was so pushy. Ричард вообще не хотел с ней разговаривать, но она так настаивала.
I'm not even a girl, technically. Строго говоря, я вообще не девчонка.
We shouldn't even be here. Мы вообще не должны быть здесь.
Should know this even exists at all. Может знать, что это вообще существует.
If that's even possible for you. Если это вообще для тебя возможно.
Castle, we're not even supposed to be here. Касл, нас здесь вообще не должно быть.
Actually give in... you forget why you were even fighting in the first place. Действительно уступаешь... Ты забываешь, из-за чего ты вообще дрался.
I mean, two of them, our seats weren't even together. И на двух из них наши сиденья вообще не были рядом.
Was he even at our party? А он вообще был у нас на вечеринке?
I didn't even go down to detail about that. Эту тему я вообще не затрагивал.
Andy, honestly, I think you might become homeless or maybe even starve. Энди, если честно, я думаю, что ты можешь стать бездомным или вообще голодающим.
I didn't know Louis was even there that night. Я не знала, что Луи вообще был там.
Well, I don't even like chocolates. Ладно, мне вообще не нравиться шоколод.
Prime Minister Silvio Berlusconi of Italy, indeed, does not even like being called Prime Minister. Премьер-министру Италии Сильвио Берлускони вообще не нравится, когда его называют премьер-министром.
I heard she doesn't even like guys. Я слышал, ей вообще не нравятся парни.
In fact, I'd never even met another amputee until I was 17. Вообще, я ни разу не встречала другого ампутированного, пока мне не исполнилось 17.
He didn't even show up. Вообще говоря, он даже не приехал.
And I probably won't even get the job. И, возможно, я вообще не получу эту работу.
And here, the site's not even active. А здесь, сайт вообще не использовался.