Do you even like me? |
Ты вообще меня любишь? |
Why are they even ranking you? |
Почему ты вообще в списке? |
Does he even know how to direct? |
Он вообще знает как режиссировать? |
I mean, do you even cut hair? |
Ты вообще умеешь стричь? |
Where is this rumor even coming from anyway? |
Откуда вообще этот слух появился? |
Did you even read the book? |
Ты вообще прочла книгу? |
She's not even here. |
Её здесь вообще нет. |
And what are we even talking about? |
О чем это мы вообще? |
That's not even a question. |
Это вообще не вопрос. |
Do you even listen to yourself sometimes? |
Ты себя вообще слышишь? |
If it's even him. |
Если это вообще он. |
What are you even talking about? |
Ты вообще о чем? |
Why are we even talking... |
Почему мы вообще говорим... |
Can you even talk? |
Ты вообще разговаривать можешь? |
Are you even real? |
Ты что, серьёзно вообще? |
How can you even justify - |
Как вы вообще можете оправдывать... |
Why would they even look here? |
Зачем им вообще искать здесь? |
How would that even work? |
И как это вообще будет работать? |
Can you even hear it or what? |
Ты вообще меня слушала? |
Why are we even out here? |
Зачем мы вообще здесь? |
Who even needs a slogan? |
Кому вообще нужен слоган? |
Does Percy even go here? |
И вообще Перси здесь учится? |
Why is he even here? |
Зачем он вообще здесь? |
Why were you even out here in the first place? |
Почему ты вообще приехал сюда? |
Are they even proper orders? |
Они вообще вправе отдавать приказы? |