Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
Do we even have time for this? У нас вообще время для этого есть?
Why would you even go there? Зачем ты вообще в это полезла?
Why are we even talking about this? Зачем мы вообще об этом разговариваем?
Should she even be in the O.R.? Должна ли она вообще находиться в операционной?
What do you even do around here besides interrupt people? Чем ты вообще здесь занимаешься, кроме как перебиваешь других людей?
H-how do you even know who we are? Откуда вы вообще узнали, кто мы?
Do you even know what chemo is? Вы вообще знаете, что такое химиотерапия?
He was wearing his yellow tie. I didn't even wear a tie to work anymore. Он пришел в желтом галстуке, а я перестал надевать галстук вообще.
Did you even try to negotiate with them? Ну а ты, вообще, хоть пробовал с ним поторговаться?
We don't even understand what you're doing here! Мы вообще не понимаем, что вы тут делаете.
And why does it even need an operation name at all? И зачем вообще операции нужно название?
Why are you even tracking me right now? Почему ты вообще меня сейчас отслеживаешь?
How did you even know to look in that narcotics file? Как ты вообще догадался заглянуть в документы наркоотдела?
How did you even get these documents? А как вы вообще получили эти документы?
Why was he even out of jail? Почему он вообще вышел из тюрьмы?
How did your brain even learn human speech? И как ты вообще говорить научился?
or even if anyone killed them... и убивал ли кто-то их вообще...
How would you even get there? Да как ты вообще туда доберешься?
I mean, what are we even looking at here? Я имею в виду, на что мы вообще смотрим здесь?
I mean, how do you even interview a baker? Как вообще вести собеседование с пекарем?
How can they even put on spandex with these things? Как они вообще натягивают спандекс на них?
How would you even know where to find him? А как нам вообще его найти?
How can one even think about consulting with the barbarians? Как он вообще мог додуматься о переговорах с варварами?
To be perfectly honest, I'm not really sure I even got decaf. Если говорить начистоту, я не уверен, что вообще принес без кофеина.
Why do you even care about Cami? Почему ты вообще заботишься о Ками?