| She's barely even eating. | Едва ли она ест вообще. |
| It's not even an option. | Это вообще не вариант! |
| How are you even here? | Откуда ты вообще тут взялся? |
| Is it even possible? | Как это вообще возможно? |
| I mean, why are we even talking about this? | Почему мы вообще это обсуждаем? |
| Did you even hear me? | Ты вообще слушаешь меня? |
| I'm not even human. | Я вообще не человек. |
| How did it even happen? | Как это вообще случилось? |
| How could you even know? | Как можно вообще знать об этом? |
| How the hell is that even possible? | Да как это вообще возможно? |
| Why even bother with politeness? | Зачем вообще думать о вежливости? |
| Why do you even need soap? | Зачем тебе вообще мыло? |
| Why would you even say that? | С чего вы вообще взяли? |
| It's not even a DJ night. | Это вообще не диджейская ночь. |
| I don't even have it. | Его вообще нет в природе. |
| Where do they even start? | А где им вообще начинать? |
| What does that even...? | Да что это вообще...? |
| Why did we even come? | Зачем мы вообще пришли тогда? |
| Have you even seen the new vaccine? | Ты вообще видел эту вакцину? |
| When did you even see him? | Где вы вообще встретились? |
| Why do you even have handcuffs? | Зачем тебе вообще наручники? |
| Why are you even going? | Зачем ты вообще идешь? |
| How did they even find out? | Как они вообще узнали? |
| Why do you even bring an ax? | Зачем ты вообще кирку притащил? |
| Why am I even bothering? | Зачем я вообще стараюсь? |