She's barely even eating. |
Едва ли она ест вообще. |
It's not even an option. |
Это вообще не вариант! |
How are you even here? |
Откуда ты вообще тут взялся? |
Is it even possible? |
Как это вообще возможно? |
I mean, why are we even talking about this? |
Почему мы вообще это обсуждаем? |
Did you even hear me? |
Ты вообще слушаешь меня? |
I'm not even human. |
Я вообще не человек. |
How did it even happen? |
Как это вообще случилось? |
How could you even know? |
Как можно вообще знать об этом? |
How the hell is that even possible? |
Да как это вообще возможно? |
Why even bother with politeness? |
Зачем вообще думать о вежливости? |
Why do you even need soap? |
Зачем тебе вообще мыло? |
Why would you even say that? |
С чего вы вообще взяли? |
It's not even a DJ night. |
Это вообще не диджейская ночь. |
I don't even have it. |
Его вообще нет в природе. |
Where do they even start? |
А где им вообще начинать? |
What does that even...? |
Да что это вообще...? |
Why did we even come? |
Зачем мы вообще пришли тогда? |
Have you even seen the new vaccine? |
Ты вообще видел эту вакцину? |
When did you even see him? |
Где вы вообще встретились? |
Why do you even have handcuffs? |
Зачем тебе вообще наручники? |
Why are you even going? |
Зачем ты вообще идешь? |
How did they even find out? |
Как они вообще узнали? |
Why do you even bring an ax? |
Зачем ты вообще кирку притащил? |
Why am I even bothering? |
Зачем я вообще стараюсь? |