Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
Then what are we even talking about? Тогда, о чем мы вообще разговариваем?
Why are you even bothering to meet with those other networks? А зачем вы вообще утруждаетесь встречами с этими "другими" телесетями?
Could I even do this without you? Могла ли я вообще это сделать без тебя?
So how did Verity even meet this Ayesha girl? Как Верити вообще встретила эту Аишу?
How do they even get that number? Откуда у них вообще мой номер?
Dude, how do you even know what Aramaic sounds like? Чувак, откуда ты вообще знаешь, как звучит арамейский язык?
Why would you even do that? Ради чего вообще ты это делал?
Okay, if it was up to me, I wouldn't even have it in the first place. Будь моя воля, ее бы вообще не было.
So why do we even try to argue? Так почему мы вообще начинаем спорить?
I'm willing to suspect some of you hadn't even heard of them before. Я думаю, что некоторые из вас вообще ничего про них не слышали.
Look, Eddie if that even is your real name, I don't care. Если это вообще ваше настоящее имя, мне всё равно.
Why did I even say yes to Charlie? Зачем я вообще сказала Чарли "да"?
Why am I even explaining this to you? Почему я вообще перед тобой оправдываюсь?
How did faber even reach. Sinclair to set it up without us knowing? Как Фабер вообще связался с Синклером, чтобы это устроить, без нашего ведома?
Mother, what does that even mean? Мама, что это вообще значит?
I mean, do they even make money? Я имею в виду, они вообще зарабатывают деньги?
I wouldn't let anything distract me, not even that girl's amazing gladiator sandal boots. И вообще, я не позволю себе отвлекаться, даже на потрясные сандалии этой девушки.
And how would they even know? И вообще, откуда они узнали?
And anyway, women have made a choice, so none of it's even our problem. И уж если на то пошло, женщины сами сделали выбор, так что это вообще не наша проблема.
It's not even clear that they should have been there in the first place. Не ясно, должны ли они были туда вообще попасть.
Why'd you even come back, Wynonna? Зачем ты вообще вернулась, Вайнонна?
Why the hell do I even bother? Какого черта я вообще сюда пришел?
Do I even want to know what that means? Мне вообще нужно знать, что это значит?
Lucifer, how did you even get this number? Люцифер, откуда у тебя вообще этот номер?
Do kids even play in treehouses anymore? Дети сейчас вообще играют в домиках на деревьях?