Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
And what do we even know about him? А что нам вообще про него известно?
Do I even look like people? Я вообще выгляжу, как люди?
Why are you even friends with men who live in the Metro station? Почему ты вообще дружишь с человеком, живущим в метро.
Well, that's... is that even possible? Ну, это-это-это-это это вообще возможно?
How can it even have a vocabulary? Откуда у него вообще взялся словарный запас?
Wait, what does that even mean? Стоп, что это вообще значит?
How do they even know about me? Откуда они вообще про меня знают?
Are we even allowed to be here this late? Нам вообще можно тут быть так поздно?
How would he even get to Steph? Как он вообще добрался до Стеф?
Why - why did we even bother? Зачем... зачем мы вообще старались?
I mean, why would you even suggest that? Серьезно, с чего вы вообще решили предложить мне это?
I mean, is beekeeping even legal in New York? И вообще, в Нью-Йорке разведение пчел разрешено?
Are you even researching the Codex? Ты вообще хотя бы изучаешь Кодекс?
Can't even find proof a woman named maggie briggs existed, Much less where she was planted. Я даже не смог найти свидетельства того, что Мэгги Бриггс вообще существовала, а уж тем более, где была похоронена.
How's any of this even possible? Как, вообще, все это возможно?
Why are you even here, Beale? Почему ты вообще здесь, Бил?
Why would we even try anything like this? Да зачем нам вообще делать нечто подобное?
Why should we even trust this guy anymore? Почему мы вообще должны доверять этому парню?
How can I even begin to like someone like you... Как мне вообще мог понравиться кто-то, похожий на тебя?
Have you even talked to your girlfriend yet? Ты вообще говорила со своей девушкой?
Am I even ready for a date date? А готов ли я вообще для реального свидания?
Do you even want custody of them? Ты вообще хочешь опеку над детьми?
How do you know this place even exists? Откуда ты знаешь, что это место вообще существует?
But... how did you even taste it? Но... как вы его вообще распробовали?
Well, do I get a chance to even defend myself? Мне вообще дадут шанс оправдать себя?