Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
I'm so helpful and considerate to others, but at home, it's like I don't even try. Я настолько заботлива и внимательная к другим, но дома, я как будто и не стараюсь вообще.
Then why did he even get involved with you? Тогда зачем он вообще начал с тобой встречаться?
What are you even talking about right now? О чём ты сейчас вообще говоришь?
Are you sure defeating Bill is even possible? Ты уверен, что победить Билла вообще возможно?
I mean, I haven't even seen some of these species before. Я некоторые виды вообще в первый раз встретил.
I left the courthouse that day questioning what I was even doing with my life... and then that night, I had a dream. Я покинул здание суда в то день задаваясь вопросом, что я вообще делаю со своей жизнью... и позже той ночью, мне приснился сон.
Have you even seen that movie? Ты вообще когда-нибудь смотрел это кино?
Why would Pan even want the curse? Почему вообще Пэн так хочет заполучить это проклятие?
You both go AWOL on Friday, and today Chad doesn't even bother to come in at all... В пятницу вы свалили с работы, а сегодня Чэд вообще не удосужился прийти...
Sorry if I was a little hostile before, but snipping is the only reason I'm even tolerated around here. Прости, что я до недавнего был к тебе враждебен, но чиканье, это вообще единственная причина почему меня здесь терпят.
Why did you even let her in the house? Почему ты вообще пустила её к нам домой?
I mean, can you even play lacrosse? В смысле, тебе вообще можно играть в лакросс?
Do you even know who I am? Вы вообще знаете, кто я?
Why would she even do this? Да зачем вы вообще делали это!
Why do you even want to do this? Почему ты вообще хочешь это сделать?
Why do we even need to learn French, miss? Почему мы вообще должны изучать французский, мисс?
I'm sorry, do you even have a boyfriend? Прости, у тебя вообще есть парень?
Are you even talking about the case? Вы вообще, о деле разговариваете?
Do you think he's even in there? Как думаешь, он вообще здесь?
Did you even see what she got? Вы вообще видели, что там?
You're not even on my radar. Я вообще тебя в упор не вижу.
Why are you even asking me that? Почему ты вообще об этом спрашиваешь?
But why does Travis even want to be a photographer? Почему Тревис вообще захотел быть фотографом?
Man, do I even want to see this? Дружище, а я вообще захочу ее посмотреть?
Do she even know who you is? Да она вообще знает, кто ты?