Does that thing even work? |
Эта штука вообще работает? |
Why did you even tell her in the first place? |
Почему ты вообще ей сказала? |
I don't even have a job. |
У меня вообще нет работы. |
What are they even doing? |
Что они вообще тут делают? |
I mean, what even is neon? |
А что вообще такое неон? |
Is this test even real? |
Этот тест вообще настоящий? |
Is this test even real? |
Этот тесть вообще настоящий? |
Like where did you even meet? |
Где вы вообще познакомились? |
Don't you even have a conscience? |
У тебя вообще есть совесть? |
Is this guy even a doctor? |
Этот парень - вообще доктор? |
Can you even swim? |
Ты вообще плавать умеешь? |
why are you even in here? |
Почему ты вообще тут? |
Why do you even care? |
Да почему тебе вообще есть дело? |
Can they even do that? |
Такое вообще можно сделать? |
Hardly anyone even lives here. |
Тут вообще мало кто живет. |
Why'd you even have him? |
Зачем вы вообще его завели? |
Have you ever even thought about it? |
Ты вообще о будущем думал? |
If you even are a pastor. |
Если ты вообще пастор. |
What do you even want it for? |
Зачем он вообще тебе нужен? |
She's not even fit! |
Да она вообще не катит! |
What did you even bring him for? |
Ты зачем его вообще привел? |
Do you even know me? |
Ты меня вообще знаешь? |
How did you even get up there? |
Как вы вообще попали туда? |
None of this is even up for debate. |
Это вообще не обсуждается. |
Is that even legal? |
А это вообще легально? |