| Does that thing even work? | Эта штука вообще работает? |
| Why did you even tell her in the first place? | Почему ты вообще ей сказала? |
| I don't even have a job. | У меня вообще нет работы. |
| What are they even doing? | Что они вообще тут делают? |
| I mean, what even is neon? | А что вообще такое неон? |
| Is this test even real? | Этот тест вообще настоящий? |
| Is this test even real? | Этот тесть вообще настоящий? |
| Like where did you even meet? | Где вы вообще познакомились? |
| Don't you even have a conscience? | У тебя вообще есть совесть? |
| Is this guy even a doctor? | Этот парень - вообще доктор? |
| Can you even swim? | Ты вообще плавать умеешь? |
| why are you even in here? | Почему ты вообще тут? |
| Why do you even care? | Да почему тебе вообще есть дело? |
| Can they even do that? | Такое вообще можно сделать? |
| Hardly anyone even lives here. | Тут вообще мало кто живет. |
| Why'd you even have him? | Зачем вы вообще его завели? |
| Have you ever even thought about it? | Ты вообще о будущем думал? |
| If you even are a pastor. | Если ты вообще пастор. |
| What do you even want it for? | Зачем он вообще тебе нужен? |
| She's not even fit! | Да она вообще не катит! |
| What did you even bring him for? | Ты зачем его вообще привел? |
| Do you even know me? | Ты меня вообще знаешь? |
| How did you even get up there? | Как вы вообще попали туда? |
| None of this is even up for debate. | Это вообще не обсуждается. |
| Is that even legal? | А это вообще легально? |