Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
How could you even read this? Как ты вообще это смог прочесть?
Why am I even thinking about her? Почему я вообще думаю о ней?
Be thankful that we're even talking to you. Быть благодарным, что мы вообще тут с тобой церемонимся, понял?
You made some mistakes in your gameplay, using Von Strucker's son as a pawn when he shouldn't even be on the board yet. Ты допустил несколько ошибок в своей игре, используя сына Фон Штрукера как пешку, в то время, как его вообще не должно было быть на доске.
Well, hopefully, we'll be inside and on 'em before they even know what's happening. Надеюсь, что мы будем внутри и возьмем их до того, как они поймут, что вообще случилось.
How long were he and Julia even dating? А вообще, долго они с Джулией встречались?
It's crazy that you even had to make a list to decide to marry me in the first place, considering... Смешно, что тебе даже пришлось написать список, чтобы решить жениться на мне вообще, учитывая то...
I don't even think there is an Abruzzi. Я вообще не верю, что твой Абруццо существует.
You know, you're not even supposed to be back here. Знаешь, тебя вообще здесь не должно быть.
I wonder if we should even tell her at all. И надо ли ей вообще об этом говорить.
Why did you even bother asking me? А чего ты вообще меня спрашиваешь?
Why am I even having this conversation? Зачем я вообще веду этот разговор?
What do you even know about me? Что ты вообще обо мне знаешь?
Why am I even having this conversation? Да зачем я вообще с тобой разговариваю?
Why'd you even bother running? Зачем вообще было даваться в бега?
Do you even really want children, Caris? Ты вообще хочешь ребенка, Кэрис?
Okay, what are you even doing here? Так, а что ты вообще тут делаешь?
Why did you even rope me into this? Зачем вообще ты втянул меня в это?
Why would you even want to eat these? Почему вы вообще хотите это есть?
You think we really even have a chance with Wendy? Думаешь у нас вообще есть шанс с Венди?
Why are we even listening to him, Dean? Зачем мы вообще его слушаем, Дин?
You know, I don't even bother drinking unless it's this stuff. Знаешь, вообще ничего не пью кроме скотча.
Anna, what are we even looking for? Анна, что мы вообще ищем?
So, why is this even a major crime? А почему вообще это приоритетное расследование?
Barely even human Now we sound the drums Дикие, дикие Вообще не люди.