| Am I even worthy of love? | Достоин ли я вообще любви? |
| Why do you even need one? | Зачем оно тебе вообще нужно? |
| Are you even really fighting? | А вы вообще дрались? |
| What's that even mean? | Что это вообще означает? |
| Why would you even... | Да с чего тебе вообще... |
| And... how is this even possible? | Как это вообще возможно? |
| Is this audit even real? | Аудиторская проверка вообще настоящая? |
| Optimally, you don't even have a puppy. | Лучше вообще не иметь щенка. |
| Are we even moving? | Мы хоть двигаемся вообще? |
| We're not even moving. | Мы вообще не двигаемся. |
| You never even cook. | Ты вообще не готовишь. |
| Did you even care? | Вам это вообще интересно? |
| Do you even have one? | Вы вообще хотите что-то сказать? |
| How is this even happening right now? | Почему это вообще происходит сейчас? |
| Am I even doing this right? | Я вообще правильно это делаю? |
| Why are you even here? | Вы здесь вообще зачем? |
| What are you two even doing here? | Что вы вообще тут делаете? |
| Why are we even listening to him? | Почему мы вообще его слушаем? |
| Is that map even real? | Эта карта вообще настоящая? |
| Why did you even come? | Зачем ты вообще пришла? |
| Do you even think about birth control? | Ты вообще думала о контрацепции? |
| Why are you even here, George? | Почему ты вообще здесь Джордж? |
| Why are we even down here? | Зачем мы вообще спустились? |
| Can he even make himself understood to you? | Как вы вообще его понимаете? |
| Can you even hear yourself? | Ты вообще себя слышишь? |