Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
There's one thing going for you... if I can even believe that. Балл в твою пользу, если я вообще в это верю.
Wait, how is 102% even possible? Стой, как вообще можно набрать 102%?
And what the hell does that even mean? Что это вообще значит, чёрт возьми?
What does that even mean, Shel? Что это вообще значит, Шел?
It may even be there is no will? Может, вообще не было никакого завещания?
Do you even have a bed, Cole? У тебя вообще есть дом, Коул?
So, how and why does this footage even exist? Итак, как и почему вообще существуют записи?
But how do we even find the little guy? Но как мы вообще найдём мелкого?
Why... why would you even ask that? С чего... почему вы вообще об этом спрашиваете?
Why did I even do this haunted house? Зачем я вообще занимаюсь этим домом с привидениями?
How did you even hear about what happened? Как ты вообще узнал о случившемся?
There isn't even a two of hearts in this pack! В этой колоде вообще нет двойки червей!
Can you even spell "downstage"? Ты вообще можешь произнести "передний план"?
And even though the entrance to the room you banned! А хотя вообще вход в эту комнату тебе запрещен!
But we don't know if they have an armory or where it even is. Но мы не знаем, есть ли у них вообще оружейная там или где-то еще.
How can you prove that this woman even existed? Как ты докажешь, что эта женщина вообще была?
How could you even ask that? Как ты можешь вообще об этом спрашивать?
Albert, are you even listening to me? Альберт, ты меня вообще слушаешь?
Anyone else besides Patti who even knew this concert was happening? Кто-то ещё, кроме Патти, вообще знал о предстоящем концерте?
Why in the world would you even take on this case? Почему вы вообще взялись за это дело?
Mom, what does that even mean? Мам, что это вообще значит?
Dad, are you even listening to me? Папа, ты вообще меня слушаешь?
How can I even look at him? Как мне вообще на него смотреть?
Why would she even ask if she knew you'd refuse? Зачем ей вообще спрашивать, если она знала, что вы откажете?
Can you even imagine a woman who possibly does that for real? Вы вообще сможете представить себе женщину, которая делала бы это взаправду?