| You're not even on my radar! | Я вообще о тебе не думаю! |
| Point, in fact, she was never even supposed to die. | Фактически, суть в том, что она вообще не должна была умирать. |
| What are you even doing here? | Ты то вообще что тут делаешь? |
| Do you even know what's going at this mill? | Вы вообще понимаете, что здесь происходит? |
| Did you even know I was gone? | Ты вообще знала, что я ушел? |
| How did you even know he existed? | Откуда ты вообще узнала о его существовании? |
| Does General Talbot even know you're here? | Генерал Тэлбот вообще знает, что вы здесь? |
| How can he even think about eating? | Как он вообще может думать о еде? |
| You know, why do we even need the surrogate? | Знаете, а зачем нам вообще нужен суррогат? |
| It'll need four hours to recharge, if it even can, and... Okay. Okay. | На зарядку нужно четыре часа, если вообще получится... |
| How do we know Vincent's even there? | Как мы поймем, там ли Винсент вообще? |
| Why are you even talking to me? | Зачем ты со мной вообще разговариваешь? |
| Harvey, if I can't even trust you, then I do not stand a chance in here. | Харви, если я не могу доверять даже тебе, то у меня здесь вообще нет шансов. |
| We haven't even seen Egan in the past two days. It's not possible. | Мы Игана вообще ни разу не видели, это невозможно. |
| By the way, you weren't even invited to the combine. | Тебя вообще на сборы не позвали, а ты выиграл три Суперкубка. |
| Wait, is that even English? | Ты, вообще, на каком языке говоришь? |
| Did you even defend me to Jonathan? | Ты вообще защищал меня перед Джонатаном? |
| Give me one reason why I would even touch him! | А зачем мне вообще трогать его? |
| Do you even know what to do with a beautiful girl? | Ты вообще знаешь, что делать с красавицей? |
| How do you even find these guys? | Как ты вообще находишь этих ребят? |
| How do you even know I'm here? | Как ты вообще узнала что я здесь? |
| Why did you even dangle Scotland under my nose? | Зачем ты вообще подсунула мне идею с Шотландией? |
| How did A.L.I.E. even find this place? | Как А.Л.И вообще нашла это место? |
| There's not even an end to a beginning here. | Не похоже, что ты её вообще начинал. |
| What are you even doing here, Selina? | Что ты вообще здесь делаешь, Селина? |