Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
I don't even play video games. Я вообще не играю в видеоигры.
It doesn't even look like they even heard of Cyrus. Непохоже, что они вообще слышали о Сайрусе.
How did she even know that Mona was even in here? Как она вообще узнала, что Мона была здесь?
And don't even ask me about the Uranium-238 blanket. А про урановый бланкет вообще меня не спрашивайте.
We may even fail, but there is worse than failing - it's not even trying when we can. Мы можем потерпеть неудачу, но есть кое-что хуже провала - это вообще не пытаться, имея такую возможность.
Do they even have pizza in Canada? У них там вообще есть пицца в Канаде?
We need to figure out the last address dialed, if that's even possible. Мы должны выяснить последний набранный адрес, если это вообще возможно.
I'm surprised you even came down here. Я удивлена, что ты вообще приехал сюда.
And like I said, I wasn't even there. И, как я уже сказал, меня вообще там не было.
They knew I was coming before they even saw me. Они знали, что я еду, до того, как вообще меня увидели.
Wait, what are you even doing? Стой, а что ты вообще тут делаешь?
I mean, I don't even think we have cemeteries in the city. Я думала, что в городе вообще нет кладбищ.
You're lucky she even let me take a look. Тебе повезло, что она вообще позволила мне взглянуть.
Some may not even know they're Cylons at all. Некоторые могут вообще не знать, что они Сайлоны.
I wouldn't even be me without you. Без тебя я вообще не был бы собой.
I shouldn't even be here. И меня вообще не должно здесь быть.
I told him we didn't even have one. Я сказал ему, что у нас ее вообще нет.
Your former representative - if I can even call him that - is a sad, desperate soul. Твой бывший представитель... если я вообще могу его так называть... печальный и безнадёжный человек.
She's probably not even there. Её, наверное, вообще там нет.
This guy may not even exist. Наверное, этого парня вообще нет.
I couldn't even come down here to see this until now. Раньше я вообще не мог спуститься сюда.
You guys barely even looked for her. Да вы, ребят, едва её искали вообще.
You know, some doctors told me that they didn't even exist. Знаете, многие врачи утверждают, что их вообще не существует.
In fact, don't even go near the safe. Да и вообще, не подходи к сейфу.
I don't even want her boyfriend. Я вообще не хочу ее парня.