Babe, how could you even say that? |
Детка, да как ты вообще можешь такое говорить? |
How can I even understand that? |
Как я вообще могу это понять? |
Who the hell even knows where it is? |
Кто вообще знает, где она? |
How does this even happen to a person? |
Как такое вообще может с кем-то случиться? |
I even have to hurry: I've got a plane to catch. |
Я вообще спешу, у меня самолёт. |
How did you even find out about this? |
А как ты вообще об этом узнал? |
Dude, I just texted my friend, and he thinks her brother's not even in town right now. |
Он говорит, что брата Бекки сейчас вообще нет в городе. |
You guys even listening to me? |
Ребята, вы вообще меня слушаете? |
How did he even know about Pendrick's bloody jumpers? |
Откуда он мог вообще узнать о чёртовом "прыгуне" Пендрика? |
How did you even get this job? |
Да как ты вообще получила эту работу? |
How did we even function before you came along? |
И как мы вообще работали до твоего появления? |
Wait, how did you even know...? |
Секунду, а как ты вообще узнала...? |
Did you even read my suicide note? |
Ты вообще читала мою предсмертную записку? |
Do you even know if he can write? |
Ты хоть знаешь, может ли он вообще писать? |
But even though you cry, nothing will get solved! |
А когда Рэна впадает в состояние "как мило!", так вообще ничего не замечает. |
Why do they even have you digging these holes? |
Даже не знаю... Зачем им вообще нужны эти ямы? |
Look, I don't know if Fitz is right or if I even understand what he's saying, really, but Hydra has this guy. |
Не знаю, прав Фитц или нет, и понял ли я вообще, что он сказал, но ГИДРА поймала того парня. |
What is Logan's dog even doing here? |
Что Логана собака вообще здесь делаешь? |
You don't even have a job, Zeke! |
А ты вообще безработный, Зик! |
How do you even know a hit man? |
Откуда у тебя вообще знакомые киллеры? |
Does your algorithm even like this case? |
Это дело вообще вписывается в ваш алгоритм? |
Dev, do y'all even celebrate Thanksgiving in your house? |
Дев, ваша семья вообще празднует День Благодарения? |
How do you even know who the father is? |
Откуда ты вообще знаешь, кто отец? |
Why are you even worried about her hands right now? |
Почему тебя вообще сейчас волнуют её руки? |
Do you even have a case? |
А тебе вообще есть что сказать? |