Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
Why do you even waste time with him? Зачем ты вообще тратишь своё время на него?
Did he even go to Paula's house? Он вообще поехал к дому Паулы?
I mean, how does that even work? Ну то есть, а как это вообще работает?
Shouldn't even be in my house! Тебя вообще не должно быть в моем доме!
What was S even doing with her out there? Что Эс вообще делала с ней?
As a matter of fact, maybe I'm not even here right now. Вообще-то, может, меня здесь вообще нет.
Will she even know where Ariel is? Она вообще знает, где Ариэль?
Why am I even anywhere near a pub? Что я вообще делаю рядом с пабом?
Who even thinks on those terms? Кто вообще думает о таких вещах?
Lyra, what are you even doing here? Что ты вообще тут делаешь, Лайла?
That's if she even remembers to come. Если она вообще вспомнит, что идти надо
It's like, I can't even process why he'd feel this way. Я вообще не могу понять, откуда у него ко мне чувства.
How Flynn even knew about the key to begin with? Откуда Флинн вообще узнал об этом ключе?
Do you even hear yourself right now? Ты вообще, понимаешь, что говоришь?
How did the Taiwanese even know about the Seal? Как тайваньцы, вообще, узнали о печати?
Why are you even talking to her? Почему ты вообще переписываешься с ней?
How do we even know there was a Management? Откуда нам знать, что начальство вообще было?
You shouldn't even answer those people. Ты вообще не должна разговаривать с этими людьми!
How could you even ask me something like that? Да как ты вообще можешь такое спрашивать?
Makes you wonder if there even is one, right? Тебе становится интересно, она вообще существует?
Do you even know what an insult is? Вы вообще знаете что такое оскорбление?
Seth, what are you even doing here? Сет, что ты вообще здесь делаешь?
How do you even get on the bus? Как ты вообще оказался в автобусе?
At his age, it's like, why even bother? В его-то возрасте, типа, зачем вообще заморачиваться?
What are you even doing on there? Что там вообще можно делать так долго?