Are you even capable of growing a soul patch? |
У тебя вообще борода растет? |
How could you even do that? |
Как это вообще возможно? |
Do you even like me? |
Я вообще тебе нравлюсь? |
If it even exists. |
Если оно вообще существует. |
How would he even know them? |
Откуда он вообще узнал их? |
You don't even have an opinion. |
Ты вообще ничего не предложила. |
Why did you even tell her? |
Зачем ты вообще ей рассказала? |
Do you even know how to play? |
Ты вообще знаешь как играть? |
Why are we even getting married? |
Зачем мы вообще женимся? |
Why am I even explaining this? |
Почему я вообще должен объяснять? |
Then why are we even doing it? |
Зачем мы вообще этим занимаемся? |
Or that they even exist. |
Или что они вообще существуют. |
Does this extractor fan even work? |
Этот вытяжной вентилятор вообще работает? |
Do you even hear yourself? |
Ты себя вообще слышишь? |
Was that seizure even real? |
А припадок вообще был настоящим? |
Why are we even here? |
ѕочему мы вообще здесь? |
It's like I don't even exist. |
Как будто меня вообще нет. |
What was she even doing here? |
Что она вообще тут делала? |
That's not even a good band. |
Это вообще плохая группа. |
How is she even alive? |
Как она вообще ещё жива? |
Why are you even trying? |
Зачем ты вообще пытаешься? |
How do they even...? |
Как они вообще...? |
Shouldn't even be here. |
Я вообще не должен здесь находиться. |
It's not even our show. |
Это вообще не наше шоу. |
How did you even find out about her? |
И как ты вообще узнала? |