Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
How do we know the vans even come this way? Откуда мы знаем, что фургоны вообще здесь пройдут?
Why would you even want another woman's baby? Почему ты вообще хочешь чужого ребенка?
How do you even know about that? Как ты вообще об этом узнала?
How do we even belong to the same species? Как мы вообще принадлежим к одному виду?
Why're you even talking to these jokers? Что мы вообще с этими клоунами разговариваем?
Why do you even care about this? Почему тебе до этого вообще есть дело?
Now, you tell Uncle Sam that, and he'll say I wasn't even there. Но если спросить об этом Дядю Сэма, выяснится, что меня вообще там не было.
How do we even find this Chronos? Как нам вообще найти этого Хроноса?
Do we even have a key for this? У нас вообще есть ключи от этого?
How do we know there will even be a ball? Откуда мы знаем, что бал вообще будет?
I mean, why are we even here? Хочу сказать, почему мы вообще здесь оказались?
Did you even have a plan back there? У тебя вообще был какой-то план?
With no guarantee she'd be approved or even get a visa to come back home. Без гарантии, что прошение одобрят или она вообще получит визу, чтобы вернуться обратно.
Do you even hear how crazy that sounds? Ты вообще слышишь как безумно это звучит?
Therefore, Lebron still needs six rings - to even get in the conversation with Jordan. И в итоге Леброну нужно ещё шесть чемпионских колец, чтобы он вообще смог заговорить с Майклом Джорданом.
Wait, how did you even find me here? Подожди, как ты меня нашла вообще?
How could you have even seen me? Как вообще вы смогли меня увидеть?
I don't think she even knows her dad's in the life. Сомневаюсь, что она знает, чем вообще занимается её отец.
She can't have my resignation letter, because only two or three people in the world even know it exists. У неё не может быть моего письма об отставке, потому что только два или три человека в мире знают, что оно вообще существует.
I don't want anyone to know that I even thought there was a problem. Я не хочу, чтобы кто-то вообще знал, что у меня была эта проблема.
How did Cosgrove and Marshall even find out what Reid said about him? Как Косгроув и Маршалл вообще узнали, что Рид написал о нем?
Have you even been to visit your son yet? А ты вообще навещал своего сына?
What do you even know about it? Да что ты об этом знаешь вообще?
How many glasses till you forget you even HAVE a daughter? Сколько тебе надо стаканов, чтобы забыть, что у тебя вообще есть дочь?
How do you even know about that? Откуда ты вообще об этом знаешь?