| Fact of the matter is, I don't even remember why I was ever so angry with you to begin with. | На самом деле я даже не помню, почему вообще на тебя рассердился. |
| Why does this Kate person even matter? | Почему эта Кейт вообще хоть что-то значит? |
| How do we know his story is even true? | Откуда нам вообще знать, что его история - это правда? |
| Well, they might not even know what the gate is. | Они вообще могут не знать, что такое врата. |
| How do you even get close to someone like Senator Morra? | Как вообще можно подобраться к такому, как сенатор Морра? |
| Why did you even marry him? | Зачем ты вообще вышла за него? |
| When did you even see that? | Когда ты вообще умудрился его посмотреть? |
| Do you even like the Griffin? | Тебе вообще нравится "Гриффин"? |
| And why would he even be in communication with Sheckman? | И почему ему вообще быть связанным с Шекманом? |
| She said I could maybe even play myself. | Она сказала, что я вообще могу сам себя сыграть |
| And have you even looked at my bunk? | А ты на мою койку вообще посмотрела? |
| I'm starting to wonder why I even bother coming. | Я перестаю понимать, кому вообще это всё надо. |
| Are we even watching the same movie? | Мы вообще один и тот же фильм смотрим? |
| I don't even think you have a plan. | Сомневаюсь, что у тебя вообще есть план. |
| So, what do you even do at a political fundraiser? | Что ты вообще забыла на благотворительном аукционе? |
| Why you even talking to me? | Почему вы вообще со мной говорите? |
| Then why even bring me out here? | Зачем вы вообще меня сюда привезли? |
| Do you think she even should... tell her, I mean? | Думаешь, она вообще должна... говорить ей? |
| I sometimes wonder if he's even mine, or whether my ex betrayed me with the paperboy. | Иногда я сомневаюсь, что он вообще от меня. Может, моя бывшая изменяла мне с разносчиком газет. |
| Do you even know what attraction is? | Что в тебе вообще может привлекать? |
| Do you even think that Mouse Rat is the greatest band in the world? | Ты вообще считаешь Мышекрыса лучшей группой в мире? |
| Avocado Soldier, are you even paying attention? | Солдат Авокадо, ты вообще слушаешь? |
| Do you even have this burner phone? | У тебя вообще есть этот телефон? |
| After a while you probably won't even have to take her out at all. | А спустя какое-то время... Вообще не придется никуда ее водить. |
| I've got it down to two... but, honestly, I just don't even want to choose. | Я сузил выбор до двух, но по правде я вообще не хочу выбирать. |