But does that guy even exist? |
Но существует ли вообще такой парень? |
My circle's not even really a circle. |
Мой круг вообще не особо даже круг. |
Does she ever even go outside? |
Она вообще когда-нибудь на улицу выходит? |
What kind of person proposes to someone they've never even met? |
Кто, вообще, делает предложение тому, с кем никогда не встречался? |
I wasn't even doing anything! |
Да я вообще ничего не делал! |
How do they even know about Jessica and Malone? |
Откуда им вообще известно о Джессике и Мэлоуне? |
I shouldn't have even told you, OK? |
Не надо было тебе вообще ничего говорить, понятно? |
George, are you even listening to me? |
Джордж, ты вообще меня слушаешь? |
Does he even know you're here? |
Он вообще знает, что ты тут? |
And why do you even care? |
И почему тебя вообще это волнует? |
Why the hell are we even building' this thing? |
Какого черта мы вообще её строим? |
If that's true, why did he even bother giving this statement? |
Если это правда, зачем он вообще давал показания? |
What's this guy even doing here? |
За фига он нам вообще сдался? |
Okay, Patrick, if that's even your real name. Let's see what you got. |
Ладно, Патрик, если это вообще твое настоящее имя, посмотрим, что тут у тебя. |
What does that even mean, teach me culture? |
Что это вообще значит, учить культуре? |
Something even worse happened to her. |
У меня, вообще, тихий ужас! |
Why do you even care if I go to summer school? |
Почему тебя вообще заботит то, что я пойду в летнюю школу? |
No. I am not totally wasted or even wasted. |
Нет, я не полностью испорчен и вообще не испорчен. |
I'm supposed to marry Howard in a couple weeks and I'm not sure I even know who the man is anymore. |
Через пару недель мне за Говарда замуж выходить, а я больше не уверена, знаю ли вообще, что он за человек. |
Hesitant - is that even a word? |
Погоди, а такое слово вообще есть? |
And look like someone who doesn't even have a father. |
И оденься так, будто у тебя вообще нет отца. |
Why is he even talking to her? |
Почему он вообще общается с ней? |
Why did we even have a business manager for all those years? |
Я вообще не понимаю, зачем нам нужен был бизнес менеджер все эти годы? |
Once in a while, it can't even solve it at all. |
А ещё в другой раз он её вообще не может решить. |
What does "syzygy" even mean? |
Что вообще значит "сизигия"? |