Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
Do I even tell them that Angie's dead? Как вообще сказать, что Энджи мертва?
No. But w-why would I even look? Но зачем мне их вообще искать?
Fitz, can you even hear me? Фитц, ты меня вообще слышишь?
I just wish she wouldn't even show up to school. Я бы вообще не хотела видеть ее в школе.
Why are you even on our team? Почему ты вообще в нашей команде?
What does that even mean to you? Что вообще для тебя это значит?
How could you even speak to that woman? Как ты вообще мог разговаривать с этой женщиной?
Henry, why were you even there? Генри, что ты там вообще делал?
Okay, that wasn't even my fault either. Я тут вообще не при чем.
I'm not even supposed to be here today! Что я вообще не должен был работать здесь сегодня!
Why do you even have that picture? Почему у тебя вообще есть эта фотка?
And what are you even doing all this for? И вообще, ради чего ты это делаешь?
Vincent, what are you even doing here? Винсент, зачем ты вообще сюда пришел?
Do they even make microfilm anymore? Они вообще, еще делают диафильмы?
How do they even know about me? Откуда они вообще обо мне знают?
Why would she even paint something so horrible in the first place? Почему она вообще нарисовала что-то настолько ужасное в первую очередь?
Do you even know what that means? Ты вообще знаешь, что это означает?
Did you even listen to the songs I sent you? Ты вообще слушала песни, которые я тебе присылала?
How can We even remember When We Went on that trip? Кто вообще помнит, когда это было?
Do you even know what superconductivity is? Ты вообще знаешь что такое сверхпроводимость?
Why did you even bring her here? Зачем ты вообще привёл её сюда?
Did we even check that Jane Finn has an uncle? Мы вообще наводили справки, есть ли у Джейн Финн дядя?
Did you even hear what your mission was? Ты вообще слышала хоть слово про свое задание?
Do you even know how much I lost tonight? Ты вообще представляешь сколько я проиграл сегодня ночью?
Look, do you even go to school here? Слушай, ты вообще здесь учишься?