Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
Are we even sure that this is Lucy's baby? А мы вообще уверены, что это ребенок Люси?
Why am I even talking to you? И чего я вообще с тобой разговариваю?
Were you even born when they made those things? Ты вообще родился, когда они делали эти штуковины?
How did they even know I had it? А как они вообще узнали, что она у меня?
How can you even sit down? Как ты вообще сидеть после этого можешь?
My question is how did he even know about the Hopper? Я мне интересно, как он вообще узнал про Хоппера?
How did he even know you were here? Как он вообще узнал, что ты здесь?
Why am I even worrying about this? Почему я вообще беспокоюсь об этом?
ehhhh! Why am I even worrying about this? Почему я вообще об этом переживаю?
Do you even have a girlfriend? Ты уверен, что у тебя вообще была девушка?
You can't alter it, delete it, erase it, or even touch it. Его нельзя изменить, стереть, уничтожить, и вообще, дотронуться.
Hearing you talk about your dads and thinking about mine, makes me question even wanting to have kids. Да, слушаю я, как вы говорите про отцов, думаю про моего, и задаюсь вопросом, стоит ли вообще иметь детей.
Besides, do they even play bridge in Ecuador? И вообще на Эквадоре играют в бридж?
It has been weeks since I found out she even existed, And I've never mentioned her once. С тех пор, как я вообще узнала о ее существовании, прошли недели, и я ни разу о ней не упомянула.
Well, I think you look even better than you did last night, if that's, like, possible. А мне кажется, что ты выглядишь даже лучше, чем вчера вечером, если такое вообще возможно.
If you're wondering why you are even listening to this, Если вам интересно, почему вы вообще это слушаете, то
I can't even bear to look at you. Я вообще не понимаю, зачем с тобой говорю.
How do you even keep a secret like that? Как вообще хранить такое в тайне?
What are you even doing, man? Что ты вообще творишь, мужик?
Peonies - are they even in season? Пионы - сейчас вообще сезон для них?
Why would he even agree to meet with you? Зачем ему вообще соглашаться на встречу с тобой?
John, why were you even talking to Elias? Джон, зачем ты вообще разговаривал с Элиасом?
Do you even know the Miranda rights? Ты вообще знаешь, как их зачитывать?
Why did you even leave White Haven, Liz? Зачем ты вообще уехала из Уайт Хэвен, Лиз?
Spencer, why are you even here? Спенсер, ты почему вообще здесь?