| And should we even try? | И надо ли вообще пытаться? |
| Who even thought about her? | Кто вообще о ней подумал? |
| Does he even hear me? | Он меня вообще слышит? |
| Is that even safe? | А это вообще безопасно? |
| Wasn't even broken. | Он вообще не был сломан. |
| Why are you even running for office? | Зачем вы вообще избираетесь? |
| What does that even mean? | Что это вообще всё значит? |
| Like, why is there even an America? | Почему вообще здесь Америка? |
| [Groans] What am I even doing here? | Что я вообще тут делаю? |
| Why did you guys even come today? | Зачем вы вообще сегодня пришли? |
| I don't even recognize her. | Я вообще ее не узнаю. |
| Should you even have those? | Тебе вообще разрешено их иметь? |
| So is it even worth training? | Так стоит ли тренироваться вообще? |
| Do you even know me at all? | Ты меня вообще знаешь? |
| This store wasn't even touched. | Магазин вообще не тронут. |
| It's not even a history. | В этом вообще ничего интересного. |
| What is that even mean? | О чем вы вообще? |
| What does it even matter? | Как это вообще что-то меняет? |
| I wasn't even supposed to work today. | Сегодня вообще не моя смена. |
| Why are we even going there? | Зачем мы вообще туда едем? |
| How does that even work? | Как это вообще работает? |
| Why are you even here? | Да и почему вы вообще здесь? |
| Are you even listening to me? | Вы вообще меня слушаете? |
| Are you even trying? | Ты, вообще, стараешься? |
| How did you even think of that? | Как ты вообще придумала такое? |