And should we even try? |
И надо ли вообще пытаться? |
Who even thought about her? |
Кто вообще о ней подумал? |
Does he even hear me? |
Он меня вообще слышит? |
Is that even safe? |
А это вообще безопасно? |
Wasn't even broken. |
Он вообще не был сломан. |
Why are you even running for office? |
Зачем вы вообще избираетесь? |
What does that even mean? |
Что это вообще всё значит? |
Like, why is there even an America? |
Почему вообще здесь Америка? |
[Groans] What am I even doing here? |
Что я вообще тут делаю? |
Why did you guys even come today? |
Зачем вы вообще сегодня пришли? |
I don't even recognize her. |
Я вообще ее не узнаю. |
Should you even have those? |
Тебе вообще разрешено их иметь? |
So is it even worth training? |
Так стоит ли тренироваться вообще? |
Do you even know me at all? |
Ты меня вообще знаешь? |
This store wasn't even touched. |
Магазин вообще не тронут. |
It's not even a history. |
В этом вообще ничего интересного. |
What is that even mean? |
О чем вы вообще? |
What does it even matter? |
Как это вообще что-то меняет? |
I wasn't even supposed to work today. |
Сегодня вообще не моя смена. |
Why are we even going there? |
Зачем мы вообще туда едем? |
How does that even work? |
Как это вообще работает? |
Why are you even here? |
Да и почему вы вообще здесь? |
Are you even listening to me? |
Вы вообще меня слушаете? |
Are you even trying? |
Ты, вообще, стараешься? |
How did you even think of that? |
Как ты вообще придумала такое? |