Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Вообще

Примеры в контексте "Even - Вообще"

Примеры: Even - Вообще
What even emits that many kilojoules? Что вообще может выделять столько килоджоулей?
Why did I even get this? Почему они у меня вообще были?
Are you seriously even saying this right now? Ты вообще серьезно мне такое говоришь?
Then why are you even here? Тогда зачем ты, вообще, здесь?
Is your name even Dr. C? Доктор К - это вообще ваше настоящее имя?
Did you even know where Slovenia was? Вы вообще раньше знали, где Словения находится?
I no longer know if I'm coming, have gone or even been. Я даже не знаю, есть ли я, буду или когда-то вообще был.
Besides, Quagmire doesn't even have a job. Да и вообще, у Куагмайра нету работы!
That's a little insulting, but what does it even matter? Это немного оскорбительно, но какая вообще разница?
How can Ken even ask that question then? Как вообще Кен мог задать такой вопрос?
Hold on, what are we even talking about here? Погоди-ка, о чем ты вообще говоришь?
And how would he even carry a ticket with its hooves? И как они вообще пронесли бы свои билеты в копытах?
Thing is, we're not even supposed to be here. Дело в том, что нас тут вообще быть не должно.
Why do they even allow those things in stores? Почему они вообще разрешают ездить на них в магазинах?
BRB... what does it even mean? СВ... что это вообще значит?
I mean, I didn't even think you expected an answer. Я вообще не думал, что тебе нужен ответ.
I'm still not convinced these documents, whatever they may be, are even relevant to this trial. Я все еще не убеждена, что эти документы, вообще имеют отношение к этому разбирательству.
How did we even get here? Как мы вообще дошли до такого?
You guys, do you even need a relationship manager? Слушайте, а зачем вам вообще начальница?
You even proofing this thing, Jimbo? Джимбо, ты этот текст вообще видел?
How did I even remember that, right? Да откуда я вообще такое помню?
Does James even know that you're here? Джеймс вообще знает, что ты здесь?
Do you even remember life before those bombs went off? Ты вообще помнишь жизнь до теракта?
Marnie, why do you even bother with that girl? Марни, почему ты вообще возишься с этой девчонкой?
What were you even doing at the club that night? Что ты вообще делал в клубе той ночью?