Английский - русский
Перевод слова Eduction
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Eduction - Образование"

Все варианты переводов "Eduction":
Примеры: Eduction - Образование
Aside from secondary vocational education, students receive a general secondary education and can continue their instruction in institutions of higher education. Кроме среднего профессионального образования, учащиеся получают общее среднее образование и могут продолжить своё обучение в высших учебных заведениях.
Compulsory education in Japan involves six years of elementary education and three years of lower secondary school education. Обязательное образование в Японии предполагает шесть лет начального образования и три года обучения в младших классах средней школы.
This strongly indicates that female education is becoming widely acceptable and is noticeably increasing at all levels of education, particularly higher education. Это наглядно свидетельствует о том, что образование для женщин становится более широко приемлемым и существенно расширяется на всех уровнях системы образования, в особенности в высших учебных заведениях.
Reduction of abandonment in the obligatory education of 9-years, as well as the problem of quitting the general high education are a priority of the Ministry of Education and Science (MES). Сокращение числа детей, не закончивших обязательное 9-летнее образование, а также решение проблемы учащихся, выбывающих из старших классов общеобразовательных школ, являются приоритетными направлениями работы Министерства образования и науки (МОН).
This holistic approach includes all levels of education: early childhood education and development, primary education, secondary education, vocational education and training, higher education and adult education. Этот комплексный подход охватывает все уровни образования: обучение и развитие детей раннего возраста; начальное образование; среднее образование; профессионально-техническое образование и обучение; высшее образование; и образование взрослых.
They are pre-school education, primary education and secondary education. Этими этапами являются дошкольное образование, начальное образование и среднее образование.
The President of Finland said that the three keys to development were education, education, and education. Президент Финляндии заявила о том, что тремя ключевыми факторами развития выступают образование, образование и образование.
Education will develop education will evolve... education we have a very Sentorh more... Образование будет развиваться образование будет развиваться... Образование у нас очень сложный... Но Sentorh больше...
Azerbaijan's education system has the following structure: pre-school education; general education - primary education, basic education, secondary education; specialized vocational education, vocational and technical education, specialized secondary education and specialized tertiary education. Устанавливается следующее устройство системы образования: дошкольное воспитание; общее образование - начальное образование, основное образование, среднее образование; специальное профессиональное образование, профессионально-техническое образование, среднее специальное образование, высшее специальное образование.
The following levels of education have been established in Turkmenistan: preschool education, general secondary education, vocational education, higher education, career development and staff retraining, and extracurricular tuition and education. В Туркменистане установлены следующие образовательные уровни: дошкольное образование; общее среднее образование; профессиональное образование; высшее образование; повышение квалификации и переподготовка кадров; внешкольное обучение и воспитание.
The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher (tertiary) education. Формальная система образования состоит из пяти уровней: дошкольное образование, начальное образование, среднее образование, профессионально-техническое образование и высшее (третичное) образование.
General education is conducted in two stages in ordinary schools: primary education, and general secondary education. Общее среднее образование осуществляется на двух ступенях обучения в общеобразовательной школе: начальное образование, общее среднее образование.
Higher education is composed of three subsystems: university education, management training and private higher education. Высшее образование включает три подсистемы: университетское образование, подготовку руководящих кадров и высшее частное образование.
Primary education is free but secondary education and secondary and higher vocational education are not. Начальное образование является бесплатным, однако среднее образование и среднее и высшее профессионально-техническое образование таковыми не являются.
It comprises six areas: pre-school education, basic education, secondary education, higher education, adult education and literacy, and special education. Она включает шесть областей, в том числе: дошкольное обучение, базовое образование, среднее образование, высшее образование, обучение взрослых и ликвидация неграмотности, а также специальное образование.
The first is education on the basis of objectives and levels of education: basic education, general education, secondary education, higher education. Первая подсистема - это система образования на основе целей и уровней образования, т.е. основное общее образование, общее образование, среднее образование и высшее образование.
Apart from the regular elementary education, elementary music and ballet education has been organized, as well as elementary education for adults. Помимо общего начального образования организовано начальное музыкальное и балетное образование, а также элементарное образование для взрослых.
There are two main branches of higher education in the Netherlands: university education and higher professional education. В Нидерландах существуют два основных вида высшего образования - университетское образование и высшее профессиональное образование.
At Copenhagen, we also committed ourselves to the universalization of basic education, early childhood education and various means of non-formal education. В Копенгагене мы обязались также обеспечить всеобщее базовое образование, дошкольное образование и различные формы неформального образования.
The levels of education attained by women, in particular in the context of secondary education, have a positive impact on their demand for education for their children. Образование, полученное женщинами, особенно окончание ими средней школы, положительно сказывается на их стремлении дать образование своим детям.
Education (including availability of qualified teachers, adequate facilities, school attendance and dropouts, early childhood education and secondary education). Образование (включая наличие квалифицированных преподавателей и надлежащих условий, посещаемость и отсев, дошкольное воспитание и среднее образование).
PP: pre-primary education; P: primary education; S: secondary education; H: higher education. ДШ: дошкольное образование; НО: начальное образование; СО: среднее образование; ВО: высшее образование.
MoLSA has been working to create coordination necessary for expansion of inclusive education and special need education with the Ministry of Education. МТСД работает над налаживанием необходимой координации с Министерством образования с целью расширить инклюзивное образование и образование с учетом особых потребностей.
The state has provided free education at all levels, Section 37 of the Education Act makes primary education compulsory. Государство предоставляет бесплатное образование на всех ступенях, раздел 37 Закона об образовании делает начальное образование обязательным.
Secondary education consisted of a combination of general education, which was compulsory, and vocational education, which led to special qualifications. Среднее образование включает общее школьное образование, которое является обязательным, и профессиональное обучение, позволяющее получить специальную квалификацию.