Английский - русский
Перевод слова Eduction
Вариант перевода Образование

Примеры в контексте "Eduction - Образование"

Все варианты переводов "Eduction":
Примеры: Eduction - Образование
Education is a priority in Chad. Образование является в Чаде одним из приоритетных секторов.
Approximately as many women as men have higher education in Norway today. В настоящее время в Норвегии высшее образование имеют примерно равное в процентном отношении число женщин и мужчин.
Conversely, education provides a vital key to sustainable poverty alleviation. И напротив, образование выступает одним из ключевых факторов для последовательного сокращения масштабов нищеты.
Quality education was underlined as an important instrument for combating prejudices and discrimination. Было особо отмечено, что одним из важных инструментов в борьбе с предрассудками и дискриминацией является качественное образование.
Public spending on higher education in Australia remains well below levels in other developed countries. 8.24 Государственные расходы на высшее образование в Австралии остаются на значительно более низком уровне, нежели в других развитых странах.
Girls, especially those in the ethnic, remote areas now receive better education. Девочки, особенно из числа этнических меньшинств и проживающие в отдаленных районах, теперь получают более качественное образование.
The table above portrays the present situation in the expenditure on education. В приведенной выше таблице отражена сложившаяся к настоящему времени ситуация в части расходов на образование.
Education did play an important role in eliminating stereotypes. Образование, действительно играет важную роль в деле ликвидации стереотипных представлений.
Secondary education was mandatory for boys and girls. Среднее образование является обязательным как для мальчиков, так и для девочек.
Debt relief conditions limit investment in education and health in many low-income countries. Условия, которыми оговаривается облегчение бремени задолженности, ограничивают инвестиции в образование и здравоохранение во многих странах с низким доходом.
Most of them were in health, sanitation, water and education. Большинство из них касались таких областей, как здравоохранение, улучшение санитарных условий, водоснабжение и образование.
More women than men now participate in higher education. 8.26 В настоящее время высшее образование получают больше женщин, чем мужчин.
Another aspect is how education can help to overcome ethnic and religious differences. Другим аспектом является вопрос о том, каким образом образование может способствовать преодолению этнических и культурных разногласий.
Education was key to people-centred development. Образование является ключом к развитию, ориентированному на нужды и интересы людей.
Education was compulsory, although that was neither monitored nor enforced. Образование является обязательным, хотя за этим никто не наблюдает и никого не принуждают к его получению.
We're getting the best education available. Поэтому мы получаем лучшее образование из того, что может быть.
I know education is your passion. Я знаю, что образование - твоя страсть.
The Committee is also concerned about recent reduction in budgetary provisions for education, and that schools have been forced to request parents for fees which led to significant dropout of students, in particular those living in vulnerable situations. У Комитета также вызывает озабоченность недавнее сокращение бюджетных ассигнований на образование и тот факт, что школы были вынуждены просить родителей оплачивать образование, что вызвало значительный отсев учащихся, особенно среди тех, кто находится в уязвимом положении.
The poll showed that 1.4 per cent of Roma people have higher education, 13.9 have complete secondary education, 20.8 per cent lower secondary education and 63.9 per cent primary education. Согласно опросу, 1,4 процента цыган имеют высшее образование, 13,9 процента - полное среднее, 20,8 процента - неоконченное среднее, 63,9 процента - начальное образование.
As regards the education structure of the population, the factor of concern is that there is a large number of persons without education, uncompleted elementary education, and completed elementary education. Что касается структуры образования населения, озабоченность вызывает большое число людей, не имеющих образования и имеющих неполное начальное образование или лишь полное начальное образование.
Future actions for children in the area of basic education will build on the Education for All movement to ensure that all children have access to education and complete a basic education of good quality. Будущие мероприятия в интересах детей в области базового образования будут осуществляться в русле движения «Образование для всех» в целях обеспечения того, чтобы все дети имели доступ к качественному базовому образованию и могли получить такое образование.
The European Union is convinced that education, especially of girls and women, is central for poverty reduction, the achievement of sustainable development and the construction of democratic, prosperous societies. Европейский союз убежден, что образование, особенно образование девочек и женщин, играет ключевую роль в усилиях по сокращению масштабов нищеты, обеспечению устойчивого развития и созданию демократического и процветающего общества.
Learners who have successfully completed, in parallel to the vocational training programme, basic education programme acquire basic education, and those who have successfully completed secondary education programme and passed matura examinations acquire secondary education. Ученики, которые успешно закончили параллельно с программой профессионально-технического обучения базовую образовательную программу, приобретают базовое образование, а те, кто успешно закончил программу среднего образования и сдал выпускные экзамены, приобретают среднее образование.
Non higher education is coordinated by the Ministry of Education, and higher education by the Ministry of Science and Higher Education (Chart 44). За образование уровня ниже высшего отвечает министерство образования, а за высшее образование - министерство науки и высшего образования (таблица 44).
Papua New Guinea recently introduced compulsory primary and secondary education, but requires improved funding and changed attitudes towards girls' education to adequately work. В Папуа - Новой Гвинее недавно введено обязательное начальное и среднее образование, однако для того чтобы эта система функционировала должным образом, требуются улучшение финансирования и изменение взглядов на образование для девочек.