| If the ancient Greeks had found out about seasons in Australia, they could have easily varied their myth to predict that. | Если бы древние греки узнали бы о временах года в Австралии, они легко изменили бы свой миф, чтобы он объяснял и это. |
| And if you appreciate that number, you can easily see there is huge potential for mis-wiring of the brain. | И если вы вникли в это число, вам легко понять, что есть огромная вероятность неправильного подключения. |
| If you put a five year-old child's dexterity against the best robots of today, the answer is simple: the child wins easily. | Если вы возьмёте ловкость 5-летного ребёнка против лучших роботов на сегодня, ответ простой: ребёнок легко выигрывает. |
| Belief is only a product of the company we keep and how easily we scare. | Вера - это всего лишь продукт нашего окружения и того, что нас легко запугать. |
| And if we're being honest, none of those things are exactly neatly ordered and easily predictable, either. | Честно говоря, эти вещи тоже сложно назвать упорядоченными или легко предсказуемыми. |
| And this is all within our reach pretty easily. | И всё это достаточно легко достижимо для нас. |
| You can see easily that all the oily water just goes over the back of the boom. | Легко можно увидеть, что вся загрязненная вода просто обтекает боны. |
| Finally, foods require a minimum of energy expenditure throughout their use; they must store well, open easily and leave little waste behind. | Наконец, продукты должны иметь минимальный вес, они должны хорошо храниться, легко открываться и не оставлять много мусора после использования. |
| The comet was probably in the outer Oort cloud with a loosely bound chaotic orbit that was easily perturbed by passing stars. | По всей видимости, комета была в облаке Оорта и имела хаотическую орбиту, которая легко возмущалась ближайшими звёздами. |
| Although the rebellion was easily crushed, the momentum for abolition remained, and by 1838 total emancipation had been effected. | Несмотря на то, что бунт был легко подавлен, требование полной отмены рабства осталось на повестке дня, и к 1838 году оно состоялось. |
| Though Golota attempted to fight back, Tyson was able to easily win the round on all three judges' scorecards. | Хотя Голота пытался сопротивляться, Тайсон легко выиграл раунд и вёл по очкам на показателях всех З судей. |
| Diaphragmatic spasm is easily tested for and treated by short term interruption of the Phrenic nerve. | Диафрагмальный спазм легко определяется и лечится кратковременным пережиманием диафрагмального нерва (Phrenic nerve). |
| The sequences of bases in a system of strands thus determine the pattern of binding and the overall structure in an easily controllable way. | Таким образом, последовательности оснований в системе нитей позволяют определять образец связки и общую структуру объекта легко контролируемым путём. |
| In order to produce this confidence, it is above all necessary that we are honorable, open, and easily reconciled in case of frictions. | Чтобы установить это доверие, прежде всего, нужно, чтобы мы были почитаемыми, открытыми и легко могли примириться в случае возникновения разногласий». |
| Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets. | Ликвидные активы - это активы, напоминающие наличные деньги, потому что они могут быть легко конвертированы в наличность и использованы для покупки других активов. |
| Banknotes break easily, while this is a sacred thing. | Бумажные деньги легко порвать, а серебро - это святое! |
| I'm marrying a person who doesn't care... this man has to stand eight hours a day... when he could easily be sitting. | Я женюсь на человеке, которого не волнует... что это человек вынужден стоять восемь часов в день... когда он легко мог бы сидеть. |
| You can easily understand why she asked you to wait. | Вы можете легко понять почему она попросила, чтобы Вы подождали |
| I thought that because my imagination took flight so easily my body could do the same. | Я подумал, что раз мое воображение легко устремляется в полет, то и тело сможет. |
| I would easily forget names and faces | Легко забывал имена и лица остальных людей. |
| In my culture, a man does not easily express his feelings, but I am grateful to start new life. | Мужчина не легко выражать эмоции в моя культура, но я благодарен, что начинать новая жизнь. |
| No-one gets rid of the Rachid that easily. | Никто не может так легко избавиться от Рашида |
| And she wasn't a person... who usually displayed emotion easily... except where Leonard was concerned. | И она не была человеком... легко проявляющим эмоции... за исключением всего, имеющего отношение к Леонарду. |
| I agree. I - you know, I could easily spend the rest of my life obsessing over why Serena didn't invite me to the party. | Согласен, я... знаешь, мог бы легко провести остаток жизни, мучаясь вопросом, почему Серена не пригласила меня на вечеринку. |
| Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. | В самом деле, в то время как изменения фундаментального восприятия не происходят легко и быстро, этого не стоит исключать. |