Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
Identification shall be placed on or nearby so as to be easily recognized by the driver in his seat. Обозначение должно размещаться на соответствующем устройстве или рядом с ним, с тем чтобы оно было легко узнаваемым для водителя, находящегося на своем сиденье.
The use of quantitative information should be encouraged, in order to increase reliance on information that can be easily and systematically classified. Следует поощрять представление количественной информации, с тем чтобы увеличить удельный вес информации, которая легко поддается классификации на систематической основе.
If armouries and other arms storage facilities are not fully secure and well protected, the collected arms can easily be stolen. Если оружейные склады и другие места хранения оружия не являются полностью защищенными и хорошо охраняемыми, собранное оружие может быть легко похищено.
The WHO example also showed that preventive measures which might appear duplicative or send a signal that staff were not trusted were easily addressed. Пример ВОЗ также показывает, что можно легко решить проблему отношения к превентивным мерам, когда они воспринимаются как дублирующая деятельность или создают у сотрудников впечатление, что к их работе нет доверия.
Secondly, the court considered that examination of the merchandise was a very straightforward matter and any defects could easily be spotted. Во-вторых, суд счел, что проверка товара не представляла сложности и любые дефекты могли быть легко обнаружены.
In the absence of well-defined international standards regarding their use, human rights could easily be violated without recourse, and they could be used to impede the right to self-determination. В отсутствие четко определенных международных норм в отношении их использования легко могут безнаказанно нарушаться права человека, и они могут использоваться для противодействия праву на самоопределение.
Such knowledge cannot easily be replaced, and the learning curve required to enable new staff to cope adequately with ongoing cases is both time-consuming and expensive. Такой опыт и знания невозможно легко заменить, и процесс их накопления, позволяющий новым сотрудникам успешно справляться с текущими делами, требует значительного времени и сопряжен с большими расходами.
It's too bad we already have jobs, we could easily go work there. Очень плохо, что у нас уже есть работа, мы легко могли бы устроиться туда.
Could Clarice be so easily swayed? Сможет ли Клариса также легко править?
Whoever... killed her could easily have put her prints onto the cash. Тот... кто... ее убил, мог легко поместить ее отпечатки на деньги.
He plants a couple of spent bullets where they'll be easily found, then hops it. Он подбрасывает пару стреляных гильз туда, где их смогут легко найти, а потом ускользает.
So I'm not so easily surrendering to citizen journalists or citizen detectives. Так что я не буду легко сдаваться городским журналистам или городским детективам.
Falling for that copycat so easily? Так легко попасться на удочку этого подражателя?
But I will consider a vacation- Somewhere close, Somewhere I can flee from easily, Like napa or palm springs. Но я рассмотрю вопрос об отпуске где-нибудь, откуда можно легко улететь, например, Напа или Палм Спрингс.
Her baby's death, it could easily have been prevented. Смерть ее дочери можно было бы легко предотвратить
You, who change your voice so easily? Человеку, который так легко меняет голос?
I think your problem is... that you love too easily, and too much. Я думаю, твоя проблема в том... что ты любишь слишком легко, ты любишь слишком сильно.
One that can easily be abandoned when opportunity for her personal advancement arises? Которое можно легко забросить, когда появляется возможность личного повышения?
You know, that's a chapter I could have easily done without. Знаешь, это та часть моей жизни, без которой я легко могла бы обойтись.
All the others were too easily dazzled, you know? Все другие слишком легко прельщались, знаешь ли.
And I didn't, but I too easily could've. Оказалось, что нет, но ведь легко мог.
I do not look to see you so easily outwitted! Я не ожидал, что тебя так легко перехитрить!
That an attorney like Denny Crane... with extensive class action experience... could easily turn Mr. Shrum's case into a lucrative opportunity. Что адвокат... такой как Дэнни Крейн, с большим опытом коллективных исков, может легко превратить дело мистера Шрама в выгодную возможность.
I would find it a great help if I could test so easily the guilt or innocence. Мне бы очень помогло, если бы я мог так легко установить вину или невиновность.
You won't put me off my game that easily! Тебе так легко не сбить мне игровой настрой!