| It could've easily triggered a psychotic break, leading to the first murder. | Это могло легко вызвать нервный срыв, побудивший к первому убийству. |
| It's rare when someone can change that easily. | Мало кто может измениться так легко. |
| Do not be so easily distracted. | Не думайте, что будет легко. |
| Yes, I don't usually forget that easily. | Нет. Я не так легко забываю. |
| Although I doubt the prize will be easily relinquished. | Однако я сомневаюсь, что Вам легко уступят приз. |
| Sonya could have easily made the nerve gas from the chemicals... | Соня легко могла синтезировать нервный газ из химикатов... |
| You don't get the truth too easily, Carl. | Правду не легко получить, Карл. |
| You're not getting away from me that easily. | Вы так легко от меня не отделаетесь. |
| You don't strike me as someone who gives up very easily. | Ты не кажешься мне человеком, который легко сдается. |
| And one whose advice is not easily dismissed. | Наставник, чьи советы не так легко отвергнуть. |
| But... if you guys are doing a little thing, then I could easily just... | Но... если вы, ребята, делаете незначительные вещи, тогда я мог бы легко... |
| She can easily pass for 24, that girl. | Ей легко дашь все 24, этой девочке. |
| She is a grieving woman who has been easily influenced. | Она скорбящая женщина, легко поддающаяся влиянию. |
| I think that could easily happen in Kansas. | Думаю, в Канзасе это легко осуществимо. |
| Unlike the prosecution, I do not give up that easily. | В отличие от судебного преследования, я легко не сдаюсь. |
| Which means we could easily lock ourselves out and leave the baby inside. | Что означает что мы легко можем останаться снаружи, а ребенок запрется внутри. |
| Look, even if it is something, it's easily treatable, so try to relax. | Слушайте, если обнаружите еще что-то, Это легко вылечить, поэтому не переживайте. |
| Otherwise, a fall from that height could easily have killed her or left her paralyzed. | Иначе падение с такой высоты могло легко ее убить или парализовать. |
| The one who made the knot can easily untie it. | Тот, кто сделал узел может легко развязать его. |
| It's all because you guys view love like a Facebook status... easily replaceable. | Это всё потому, что для вас ребята, любовь, как статус на Фэйсбуке... легко заменяема. |
| She can easily throw a clot and have a massive hemispheric stroke. | Легко может появиться тромб, и произойдет полусферический инсульт. |
| You regular workers easily go on strike | Это вы, постоянные работники, легко можете бастовать! |
| Well, the matter is easily settled Miss Pyncheon. | Эту проблему легко решить, мисс Пинчен. |
| I won't let someone who could be a national threat go so easily. | Я не могу так легко отпустить того, кто может представлять угрозу национальной безопасности. |
| I think you can easily find it. | Думаю, вы его легко найдете. |