| So you can now create one-offs very easily. | Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия. |
| Twenty-first century could easily be 3.3, even higher percent. | ХХI век мог бы легко достичь даже более высоких 3,3 процентов. |
| And we can lie about our age online, too, pretty easily. | И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте. |
| He could have refused the case easily, but he believed in the law. | Он мог легко отказаться от дела, но он верил в закон. |
| But they could be out there, very easily. | Но они, тем не менее, легко могут быть где-то там. |
| I could have done it easily, but I didn't. | Я легко мог это сделать, но не сделал. |
| And we saw how easily one could disrupt that balance and destroy both universes. | И мы поняли, как легко можно нарушить равновесие и уничтожить вселенную. |
| It left Jedikiah cool and easily influenced. | Джедикая стал холоден, легко поддавался чужому влиянию. |
| But it's good to know how easily you can be manipulated by a woman. | Но было приятно узнать, как легко тобой может манипулировать женщина. |
| With Gentoo you can easily manage the environment variables for your system. | В Gentoo можно довольно легко управлять системными переменными среды. |
| I can manage easily with help from the servants. | С помощью слуг я легко справлюсь. |
| There must be a part of you that's disgusted by how easily your people fell to me. | Должно быть есть часть тебя, которой противно от того, как легко люди склонились ко мне. |
| But I find it sloppy and pathetic that a woman in your position lets her emotions compromise her judgment so easily. | Но я считаю унизительным и жалким, что женщина в вашем положении позволяет эмоциям так легко влиять на ее суждения. |
| Once given, our hearts are not easily withdrawn. | Один раз дали, наши сердца не легко снята. |
| The truth is, she could easily stand the days of solitude. | Правда, она могла легко заполнить дни одиночества. |
| We can top them easily, if you want. | Мы легко их можем переплюнуть, если хочешь. |
| Some bridges aren't so easily repaired. | Некоторые мосты не так легко восстановить. |
| They don't muzzle us so easily. | Они не заткнут нас так легко. |
| Meaning if you take off your clothes so easily... | Если ты так легко избавляешься от одежды... |
| The amounts he would've needed easily could've gotten past military customs. | Необходимое ему количество легко можно было пронести через военную таможню. |
| One forgets how easily we can lose the most precious things. | Люди часто забывают, как легко можно лишиться самого дорогого для них. |
| Trust is so easily broken and so impossible to rebuild. | Его так легко потерять и невозможно вернуть. |
| He could easily handle a FAL rifle. | Он легко мог управиться с винтовкой. |
| You shouldn't give yourself up so easily. | Ты не должен сдаваться так легко. |
| You know, we could've killed you easily, Lieutenant. | Ты знаешь, мы могли бы легко тебя убить, лейтенант. |