Words and music don't mix that easily. |
Слова и музыка так легко не смешиваются, Мольер. |
But it couldn't have gone easily. |
Но его не могли легко снять. |
You'll never be able to solve this one easily. |
Ты никогда так легко не разгадаешь эту. |
It's not like Sir George to give up so easily. |
Не в привычках Джорджа так легко сдаваться. |
A slight administrative oversight, that's all, but resolved easily enough. |
Просто небольшой недосмотр, все легко поправимо. |
Bishop is not a personality that you easily forget. |
Бишоп - это не та персона, которую легко забыть. |
Niflheim won't give her up easily. |
Нифльхейм не отдаст ее так легко. |
Do not assume that I am so easily distracted. |
Не думайте, что Я так легко отвлекается. |
The Leela I know doesn't give up this easily. |
Лила, которую я знал, никогда не сдавалась так легко. |
My happiness was endless, realizing that I could so easily get out of the mess. |
Моей радости не было конца, что мне удалось так легко выйти из этой неприятной истории. |
I don't think you would have said yes that easily. |
Не думаю, что вы могли так легко согласиться. |
You don't know my father at all if you think his daughter could be so easily manipulated. |
Ты ничего не знаешь о моём отце, если думаешь, что его дочерью можно так легко манипулировать. |
This son, his name is Edmund Sparkler, is very impressible, very easily led. |
Его зовут Эдмунд Спарклер, он очень впечатлительный и легко поддается убеждению. |
You talk easily of hours, sir. |
Вам легко говорить о времени, сэр. |
So now their deaths are required - and easily achievable. |
Так что теперь их смерть необходима... и легко достижима. |
We could easily have avoided this. |
Можно легко выйти из положения, стоит только захотеть. |
They're simple folk, easily influenced. |
Они простой народ, легко убеждаемый. |
I said she gets sick quite easily. |
Я сказал - она легко заболевает. |
But I can easily play an occasional Gary Lewis record. |
Но я легко добавлю в свой эфир кое-какие записи Гарри Льюиса. |
I could easily connect you to them upon my return to civilization, of course. |
Я легко могу связать вас с ними, когда вернусь в цивилизацию, конечно же. |
Things just flow out of him so smoothly and easily. |
Идеи просто вытекают из него так беспрепятственно и легко. |
You are easily swayed by pretty, young, blonde Republicans. |
Ты легко подпадаешь под влияние красивых, молодых республиканок-блондинок. |
Because men are so easily led astray. |
Потому что людей так легко ввести в заблуждение. |
Your cyborgs panic a bit too easily. |
Ваши киборги запаниковали что-то слишком легко. |
[Jamie voiceover] Home pregnancy tests that women can do safely and easily. |
[Джейми]: "Тесты на беременность дома: безопасно и легко". |