Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
It is not so easily find it. Не так-то и легко его найти.
I'm glad you're easily impressed. Рад, что тебя легко впечатлить.
If only every patient could be mended so easily. Если бы всем пациентам было так легко помочь.
He would easily have picked up a Nambu pistol off a Japanese soldier. Он мог легко подобрать пистолет Намбу у японского солдата.
If not, you'll easily find out. Если нет, ты легко узнаешь.
I don't know that a suicidal tendency is so easily fixed. Я и не знала, что суицидальные наклонности так легко лечатся.
This drawer runs easily, Hastings. Этот ящик легко открывается, Гастингс.
Which is something that's easily mistaken for love. То, что так легко принять за любовь.
At least we didn't give everything away so easily. По крайней мере, мы не всё так легко отдали.
The security protocols in place are quite primitive and easily defeated. Меры защиты здесь примитивны, их легко обойти.
And it's the least agile of insects in the air, ponderous and unable easily to bank and swerve. Из насекомых он наименее проворен в воздухе, тяжелый и неспособный легко управлять креном и отклонениями.
Eric could easily catch it from him. Эрик легко мог от него заразиться.
But surely lipstick, it can be removed very easily. Ведь губную помаду очень легко стереть.
We got lucky to get away so easily. Повезло, что отделались так легко.
Additionally, serial killers are easily profiled. В придачу, серийных убийц легко профилировать.
But you have to admit we've been crossing the line a little too easily lately. Но мы должны признать, что пересекаем черту Слишком легко в последнее время.
I easily could have cleared another thirty or forty. Я легко мог бы перепрыгнуть ещё тридцать или сорок.
They said you could have easily cleared fifty homeless with that jump. Говорят ты мог бы легко перепрыгнуть пятьдесят бездомных таким прыжком.
You see, zinc gets marked and stained very easily. Знаете, цинк очень легко пачкается.
Innocence is easily lost... but never regained. Наивность легко потерять... но не вернуть никогда.
London mobs are so easily procured. На лондонскую чернь так легко произвести впечатление.
No S.H.I.E.L.D. agent would get caught on camera that easily. Ни один агент ЩИТА не попался бы на камере так легко.
She was at the ladies nights, so she could've easily heard Mrs Josephs talking to me. Она бывала на дамских собраниях, так что легко могла услышать наш с миссис Джозефс разговор.
Which the King easily brushed aside like the feather of a gull. Но Король легко отбил её в сторону, как перо чайки.
You give up too easily. That's your problem. Ты отдаёшься слишком легко, в этом твоя проблема.