| MANPADS are extremely lethal, easily concealable and inexpensive. | ПЗРК представляют смертельную опасность, они недороги и их легко спрятать. |
| Financial information concerning regional programmes is not easily obtainable from Atlas or other corporate sources. | Финансовую информацию о региональных программах отнюдь не легко получить из системы «Атлас» или из других корпоративных источников. |
| MANPADS are highly lethal, easily concealable and inexpensive. | ПЗРК обладают огромным смертоносным потенциалом, легко поддаются маскировке и недорого стоят. |
| It was further emphasized that PFOSF easily degraded to PFOS. | Далее было подчеркнуто, что ПФОСФ легко распадается, преобразовываясь в ПФОС. |
| A fire lit regionally may easily spread globally. | Пожар, вспыхнувший в регионе, легко может распространиться на глобальном уровне. |
| The split ratio is then calculated from easily measurable values like tube diameters. | Затем по легко измеряемым величинам, таким, как диаметр труб, рассчитывается коэффициент разделения потоков. |
| For example, more and better data could easily be accessed. | Так, например, данных стало больше, они стали более качественными, и их легко получить. |
| Then the related indicator would be easily identified. | В таком случае соответствующий показатель можно было бы легко определить. |
| Men like you earn money easily. | Человек, вроде тебя, может их легко заработать. |
| I know that you'll pay it easily. | Я знаю, что вы будете платить, это легко. |
| A perfect, untraceable, cheap weapon, easily homemade. | Идеальное, не оставляющее следа, дешевое оружие легко изготовляемое в домашних условиях. |
| What happened in the laundry was an easily explained accident. | То, что произошло в прачечной, это случайность, которую легко объяснить. |
| So I can easily make money. | Так что я могу вполне легко зарабатывать деньги. |
| One knotted with devotion shouldn't untie easily. | Узелок, завязанный с преданностью, не так-то легко развязать. |
| This is a knotty problem not easily solved. | Это сложная проблема, которую не так то легко решить. |
| I assumed it wasn't easily hacked. | Я предположила, что его не так легко взломать. |
| But change does not come easily to any entity. | Однако преобразование какого бы то ни было учреждения никогда не дается легко. |
| Like you said, I fell for you easily. | Как ты и сказал, я слишком легко влюбилась в тебя. |
| What you feel in one organ can easily be replicated in another. | То, что вы чувствуете в одном органе, может быть легко воспроизведено в другом. |
| There was never any illusion that they would be easily overcome. | Никогда не было каких-либо иллюзий относительно того, что эти трудности будут легко преодолены. |
| He expressed doubts that such repeatability and reproducibility could easily be achieved on an international level. | Он выразил сомнение по поводу того, что такая повторяемость и воспроизводимость результатов испытаний могут быть легко достигнуты на международном уровне. |
| Anecdotal evidence even suggested that British legislation was easily circumvented in that regard. | Анекдотичные случаи даже дают основание предположить, что британское законодательство можно легко обмануть в этом отношении. |
| These analyses can easily be collated into databases for future consultations. | Эти аналитические данные могут быть легко введены в базы данных для целей их будущего использования. |
| Well organized in categories and easily updated. | Имеет хорошо организованную по категориям структуру и легко поддается обновлению. |
| This standard method was easily applied by using spreadsheets. | Этот стандартный метод может быть легко использован путем применения соответствующих учетных таблиц. |