Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
They could have easily overrun us with their droids. Они могли легко взять нас числом дроидов.
We can easily change it to peccable if you prefer. Мы легко можем сделать его небезукоризненным, если вам хочется.
The bear's eyes can become easily detached and pose a potential choking hazard. Глаз игрушки может легко сорваться и представляют потенциальную опасность.
If you really Ruby, You can easily elapsitsirovat with the chronograph. Если ты действителЬно Рубин, ты легко сможешь элапсицироватЬ с помощью хронографа.
Well, Sydney says you get your back up easily, especially around men. Сидни говорит, вы легко обижаетесь, особенно на мужчин.
With Scott, we made decisions so easily. Со Скоттом мы так легко принимали решения.
You're just a hired gun who's easily replaceable, man. Тебя просто наняли, и тебя легко заменить.
With round-the-clock care, Joanna could easily have lived for another 20 or 30 years. С круглосуточным уходом Джоанна легко могла прожить еще 20 или 30 лет.
Roderick identified them as a vulnerable group, easily swayed. Родерик определил их как уязвимую группу, легко поддающуюся.
There are small traces of its vapor in the atmosphere, but atmospheric methanol is easily oxidized by sunlight. Небольшое количество его паров содержится в атмосфере, но атмосферный метанол легко окисляется солнечным светом.
Guys, as I feared, methanol can be easily purchased from any chemical supply house in Southern California. Ребята, как я и боялся, метанол можно легко приобрести в любом магазине бытовой химии в Южной Калифорнии.
And as I pivot, - easily taking my attacker to the ground. И при резком смещении оси, легко укладываем нападавшую на землю.
Had I been Federation commander, I would not have abandoned it so easily. Если бы я был федеративным коммандером, я бы не сдал его так легко.
I moved easily from room to room. Я легко двигался из комнаты в комнату.
You can easily manage that by tomorrow. Вы легко справитесь с этим до завтра.
I could easily get a transfer. Я бы мог легко получить перевод.
I assure you that can be very easily remedied. Ну, это очень легко исправить.
Above all the other girls who could have filled my shoes so easily... Из всех девушек, которые легко могли занять мое место...
But you can't kill Yedidya Lipcher so easily. Но Едидию Липчера невозможно убить так легко.
I still don't understand how they managed to counteract the pulse so easily. Я до сих пор не понимаю, как они ухитрились противодействовать импульсу так легко.
Reporter Baek, he won't back down so easily. Репортёр Бэк, он так легко не сдаётся.
I have lit a fire that will not be easily put out. Я зажёг огонь, который не будет легко потушить.
Their teeth were thin, like knives, too weak to bite easily through bone. Их зубы были тонкими, как лезвия, слишком слабыми, чтобы легко прокусывать кости.
And yet... you do it so easily. А тебе так легко всё даётся.
Even helped forge a new registration number - easily done, apparently. Даже помог подделать новый регистрационный номер - это легко сделать, видимо.