You know how easily I blister. |
Ты знаешь как легко поймать занозу. |
Few children in the world ever smiled as easily as my daughter did. |
Мало кто из детей во всём мире улыбается так легко, как моя дочь. |
A pro like Min-hyung wouldn't leave behind any evidence so easily. |
Такой профессионал, как Мин Хён так легко не оставит какие-либо улики. |
I think a couple of hundred foreskins gone into making those, easily. |
Думаю, сотни крайней плоти пошли на них, легко. |
At the slightest sign of opposition, we can easily get rid of him. |
При малейшем признаке оппозиции мы можем легко от него избавиться. |
As easily as we will this spaceship once we have left it. |
Так же легко, как и от этого корабля, когда мы его оставим. |
Hate so easily turns into fear. |
Ненависть очень легко превращается в страх. |
I'm easily reachable if you change your mind. |
Меня легко найти, если передумаете. |
Nathan's mental impairment is due to a pea-sized tumor that is easily removable. |
Психические нарушения Нейтана вызваны опухолью с горошину, которая легко удаляется. |
You could've easily found that stuff online. |
Ты могла бы легко найти это в интернете. |
She tells me that your success has come easily. |
Она говорит, что успех очень легко пришёл к вам. |
But not all of life's turning points are so easily navigated. |
Но не всеми поворотами в жизни так легко управлять. |
But people don't change easily. |
Но люди не так легко меняются. |
You won't escape that easily. |
От него не так легко избавиться. |
! Guys, we give up way too easily. |
Ребята, мы слишком легко сдались. |
Right, right, but the streets will be empty, and one vehicle is easily noticed. |
Так и есть, но улицы будут пустыми, а один автомобиль легко заметить. |
You'll find one easily the way you work. |
Ты легко сможешь найти себе кого-то, судя по тому как ты работаешь. |
Back to Africa, where they can be easily laundered. |
И возвращаются в Африку, где могут быть легко отмыты. |
Not that anyone will easily break into that cabin. |
Не то, чтобы кто-то мог легко найти эту хижину, |
The fallout could have easily buried the civilisation. |
Радиоактивные осадки после взрыва легко могли похоронить их цивилизацию. |
Should we continue to maintain this kind of authority, we could easily force His Majesty to abdicate the throne. |
Если мы по-прежнему будем обладать такой властью, то легко сможем заставить Его Величество отречься от престола. |
This is the reason why he quit so easily. |
Вот причина, почему он так легко ушел. |
But it's an absurd law, so easily evaded. |
Но это абсурдный закон, и его так легко обойти. |
Snakes don't shed their skin so easily. |
Змеи не сбрасывают свою кожу так легко. |
We may not be able to walk away so easily. |
Возможно, мы не сможем уйти так легко. |