| Sludge and other non-biodegradable contaminants are dumped into unsealed holes in the ground, from which they can easily seep away. | Шлам и другие небиодеградируемые загрязнители сбрасываются в незакрытые скважины в земле, из которых они могут легко высачиваться. |
| Conflicts easily spread in Africa where many countries share borders, and therefore, regional aspects should be taken into consideration in consolidating peace. | В Африке, где многие страны имеют общие границы, конфликты распространяются легко, и поэтому в контексте усилий по укреплению мира следует принимать во внимание региональные аспекты. |
| Bio-fuels are easily used as a source of fuel for vehicles, heaters or power generators. | Биотопливо легко используется в качестве источника топлива для транспортных средств, обогревательных приборов и генераторов. |
| The importance of separation/termination issues can easily be explained by the temporary nature of peacekeeping operations. | Важность вопросов прекращения службы/увольнения можно легко объяснить тем, что миротворческие операции носят временный характер. |
| They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective. | Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны. |
| Ammonium nitrate can be purchased easily and cheaply in most countries as fertilizer. | Аммиачную селитру можно легко и дешево приобрести в большинстве стран как удобрение. |
| This risk is particularly high in countries emerging from violent conflict, where fragile security, political and economic progress is easily derailed. | Опасность этого особенно велика в странах, переживающих последствия сопровождавшихся насилием конфликтов, в которых легко может быть обращен вспять неустойчивый прогресс в областях безопасности, политики и экономики. |
| It is user-friendly, and can easily be incorporated in existing procedures for assessing the safety and suitability for service of munitions. | Будучи гибок в употреблении, он может очень легко интегрироваться в уже существующие процессы оценки безопасности и работоспособности боеприпасов. |
| Besides the main difficulties mentioned above, there are a number of issues that could have been easily clarified but were not. | Помимо вышеупомянутых основных трудностей имеется ряд вопросов, которые можно было бы легко прояснить, но этого не было сделано. |
| Tilt rods are exposed over the earth and easily identifiable. | Эти взрыватели устанавливаются над землей, и их легко заметить. |
| This system is easily assembled and can be adapted for individual farm conditions. | Эта система легко монтируется и адаптируется в зависимости от индивидуальных потребностей фермеров. |
| The good thing about the mind of a two-year-old - it's easily distracted. | Что хорошо в разуме двухлетнего ребёнка - он легко отвлекается. |
| It is not only possible, it is easily achievable... | Это не только возможно, это легко достижимо... |
| It's easily treated - saline drops, saliva substitutes. | Это легко лечится - капли с раствором метилцеллюлозы, заменитель слюны. |
| Believe me, I didn't come to this new way of thinking easily. | Поверьте, мне не так легко далось новое мышление. |
| It doesn't evaporate as easily. | А он уже не выветривается так легко. |
| My actions have brought about a situation which will allow you to recover the missing Taranium easily and simply. | Мои действия привели к ситуации, которая позволит вам вернуть пропавший Тараниум легко и просто. |
| Bite-size pieces now flow easily under the bridge and over the falls. | Теперь небольшие куски легко проходят под мостом и по водопаду. |
| It's not your fault all the men in your life Are so easily manipulated. | Ты же не виновата, что всеми мужчинами в твоей жизни так легко манипулировать. |
| But as your mother might have told you, I'm not easily discouraged. | Но как твоя мама могла сказать тебе, меня не легко обескуражить. |
| Thank you, Vedek Bareil, for reminding us how the sacred text can be so easily misinterpreted. | Ведек Барайл, спасибо за напоминание, как легко можно неверно истолковать священные тексты. |
| A little kindness and they're easily taken in. | Немного доброты - и они всех легко дурачат. |
| Well, we could cover it all up pretty easily. | Мы можем всё это легко прикрыть. |
| But this cannot be obtained easily. | Однако его не так легко достать. |
| I'm sure you all know how easily witness testimony can be... compromised. | Уверена, вы знаете, как легко свидетельские показания можно... скомпрометировать. |