| Other services can easily be included. | Также легко можно добавить другие источники. |
| Nevertheless, the infiltrators easily overcame the fence and evaded mobile patrols along the frontier road. | Лазутчики легко преодолевали забор и уклонялись от мобильных патрулей, курсирующих по Северной дороге. |
| A common goal among experienced web developers is to develop and deploy applications that are flexible and easily maintainable. | Общая цель опытных веб-разработчиков - разработка и развертывание гибких и легко сопровождаемых приложений. |
| Probably feeling bad we took down the best so easily. | Расстроен, что мы так легко взяли одного из лучших... |
| Women easily betray others, but men live for duty. | Женщины легко предают, но мужчины живут ради долга. |
| That's not a debt a man can easily repay. | Это не тот долг, который можно легко вернуть. |
| At this time you can easily rent one for five or six months. | В это время можно легко нанять на 5-6 месяцев. |
| These fish are easily identified by the yellow banding and long snout. | Рыбу можно легко определить по жёлтой полосе и длинному рылу. |
| It is also simple enough to have spread easily from place to place. | Также такую систему легко разбирать и переносить с места на место. |
| They certainly see us as people who are easily bullied. | Они думают, нас очень легко запугать. |
| Amazing how easily the human brain can be manipulated. | Удивительно, как легко человеческим мозгом можно манипулировать. |
| Amazing how easily the human brain can be manipulated. | Поразительно, как легко можно управлять человеческим мозгом. |
| I can demonstrate its efficacy for you quite easily... by placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl. | Я легко могу продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты. |
| And I'm struggling to understand how you could so easily destroy mine. | И я изо все сил пытаюсь понять, как ты могла так легко уничтожить мою семью. |
| They all kill people outside of their own country so easily. | Они все вот так легко убивают людей за пределами их собственной страны. |
| Don't worry, I can easily refill it. | Не волнуйся, я могу легко снова его наполнить. |
| Fleas can be easily hidden and transported in it. | В нем легко спрятать и перевезти вшей. |
| You know, I could kill you right now, quite easily. | Знаешь, я легко могу тебя убить прямо сейчас. |
| Love that lives in the heart cannot be so easily terminated by time | Любовь, которая живет в сердце, не может быть так легко уничтожена временем. |
| The North Star does not give up easily. | "Полярная Звезда" так легко не сдаётся. |
| He agreed to come along so easily. | Ты так легко согласился лететь с нами. |
| Rats can be easily dealt with once one finds their nest. | С крысами легко разобраться, если обнаружить их нору. |
| If you lose, I can easily recapture her alive. | Если проиграете, я легко её поймаю. |
| It's easily discernible from the other chemicals and particulates. | Его легко отличить от других химсредств и частиц. |
| I won't let them die so easily. | Я не дам им так легко умереть. |