| People can easily become lost in today's ocean of information. | Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации. |
| This way, minorities become easily manipulated majorities. | Таким образом, меньшинства стали легко управляемым большинством. |
| Withdrawal is one of the riskiest military maneuvers, because it can easily degenerate into panicky retreat and chaos. | Вывод войск является одним из самых рискованных военных маневров, потому что он может легко перерасти в паническое отступление и хаос. |
| All these transformations will take time, and they will not come easily or be free of conflict. | Все эти преобразования займут определенное время, и они не наступят легко или будут свободны от конфликтов. |
| The mystery is of course easily resolved; its name is differentiation. | Тайна, конечно же, легко разгадана; ее зовут дифференцирование. |
| We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl. | Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать. |
| As a result, its model cannot easily be transplanted. | В результате, её модель невозможно легко перенести. |
| Other known quantum algorithms will easily be able to crack the most widely used secure cryptographic systems of today. | С помощью других известных квантовых алгоритмов можно легко взломать наиболее широко используемые сейчас системы шифрования. |
| But, in a global village, misperceptions can arise all too easily - and can do great damage. | Но, в «мировой деревне» неправильные представления возникают очень легко и могут нанести большой вред. |
| But its control is still a fundamental challenge for research institutes, not some minor technical difficulty that can be easily overcome. | Но управление этим процессом до сих пор представляет фундаментальную проблему для исследовательских институтов, а не небольшую техническую сложность, которую легко преодолеть. |
| Again, these could easily prove to be three new EU members outside the eurozone. | И опять-таки, такими странами могут легко оказаться новые члены ЕС, находящиеся за пределами еврозоны. |
| Gates is not the only one who can easily buy teams and paintings. | Гейтс не единственный, кто легко может покупать команды и картины. |
| Credit will soon come to everyone else as easily as it has to the banks. | Кредиты скоро получат все так же легко, как получают банки. |
| Governance by analogy can easily lead to muddled governance. | Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению. |
| Each type of store is set up according to a defined standard, so that customers can orient themselves easily and find the necessary item. | Каждому типу магазина соответствует свой стандарт, поэтому покупатели легко могут выбрать нужный товар. |
| Ceiling, wall and floor materials and coverings should be impervious to water and readily and easily cleaned. | Потолок, стены и пол должны быть покрыты водонепроницаемыми материалами и легко чиститься. |
| Unlike standard highlighters, they are easily erasable. | В отличие от стандартных текстовыделителей, они легко стираются. |
| However, as ultraviolet light is easily absorbed by interstellar dust, an adjustment of ultraviolet measurements is necessary. | Однако ультрафиолетовое излучение легко поглощается межзвёздной пылью, поэтому в результаты измерений следует вносить поправку на неё. |
| It made the point so easily and with real humor. | Это происходило легко и с юмором». |
| Of course, Europe's labor immobility is partly caused by linguistic and cultural differences - barriers that cannot easily be removed. | Конечно, неподвижность рабочей силы в Европе частично вызвана лингвистическими и культурными различиями - барьеры, которые не так легко устранить. |
| Both editions also provide Steam and PlayOnLinux installed for gaming, and a driver manager to easily enable the best gaming performance. | Издания также включают в себя Steam, и PlayOnLinux, а менеджер драйверов может легко обеспечивать лучшую производительность игры. |
| Now, when we are anxious over choices, sometimes we easily give our power of choice away. | Когда мы обеспокоены выбором, иногда мы легко отдаём свою власть выбора в чужие руки. |
| Do you think you can easily detect their lies? | Уверены ли вы, что можете легко определить их обман? |
| So you can now create one-offs very easily. | Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия. |
| Human emotion isn't neatly ordered and rational and easily predictable. | Эмоции сложно назвать упорядоченными, рациональными и легко предсказуемыми. |