Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
After this bombing, he could've easily crossed over to Egypt, Jordan. После этого нападения он легко может сбежать в Египет, Иорданию.
Cuts made with thin blades don't heal easily. Порезы от них не так легко заживают.
A ring from a man to a woman is easily misunderstood. Кольцо от мужчины женщине легко понять неправильно.
I mean, Noa's always wanted something to believe in, so she's easily brainwashed. Ноа всегда хотела во что-то верить, так что ей легко промыть мозги.
This is no surprise since his vessel... was baited so easily with a simulated message. Это не удивляет, ведь его судно так легко попалось на выдуманное сообщение.
I swear it and could easily prove it. Клянусь вам и могу легко это доказать.
So, they're small... and easily transportable. Значит, они маленькие... и их легко транпортировать.
They can easily board a plane. Они легко могут попасть на борт самолёта.
Friends' and workers' testimony, presumed biased, will easily be dismissed. Свидетельства работников и друзей считают предвзятыми. Их легко могут отклонить.
For such a bemuscled specimen, you certainly do frighten easily. Для такой горы мышц, тебя легко испугать.
Lupin can be charmed by women really easily, but... Люпен так легко увлекается женщинами, и...
Cameras are liabilities, easily hacked or used against you in court of law. Камеры уязвимы, легко взламываются или используются против тебя в суде.
The Palace will not be cleansed so easily. Дворец не будет очищен так легко.
The results accomplished by the current Government are easily contrasted with the actions of earlier Governments. Как легко заметить по результатам деятельности нынешнего правительства, она резко отличается от деятельности предыдущих правительств.
CCAQ believed that any new systems should be simple and easily explainable to the staff. По мнению ККАВ, любая новая система должна быть простой и легко объяснимой для сотрудников.
The factors that contributed to the adoption of resolution 46/204 are long-lasting and cannot be changed or modified easily in the short run. Факторы, которые обусловили необходимость принятия резолюции 46/204, носят долгосрочный характер и не могут быть легко изменены или модифицированы в течение короткого срока.
Amenadiel, at full strength, I could never beat this easily. Аменадиэля в полных силах, я бы никогда не побил так легко.
But like I said before, he spooks really easily. Но, повторяю, его легко спугнуть.
In some cases, the room for manoeuvring is so small that adjustment programmes become easily derailed by sudden changes in external conditions. В некоторых случаях свобода маневра настолько мала, что программы структурной перестройки легко сводятся на нет внезапными изменениями внешних условий.
Some military space systems, such as launch vehicles and satellites can easily perform civilian functions with a minimum of modifications. Некоторые военные космические системы, как, например, ракеты-носители и спутники, после минимальных изменений легко могут выполнять гражданские задачи.
Superintendent Aubert's unit should easily find the lunatic who is responsible... Отдел комиссара Обера легко найдёт безумца, ответственного за это...
With Mr. Stark out of town, I can easily shuttle you from place to place. Так как мистер Старк в отъезде, я могу легко возить вас с места на место.
Accordingly, the issues considered in the Subcommittee should be limited in scope and easily recognizable. Соответственно вопросы, рассматриваемые в рамках Подкомитета, должны быть ограничены по своему охвату и легко опознаваемы.
They were simple, cheap and easily replicated and had been widely adopted outside the project area. Эти методы являются простыми, недорогостоящими и легко распространяемыми, и они широко внедрялись за пределами района данного проекта.
Today, almost all types of weapons can be easily acquired. Сегодня можно легко приобрести чуть ли не все виды вооружений.