Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
Madgett, we're not letting you go that easily. Мэджет, мы не позволим тебе уйти так легко.
If you put the phone books in the panels of your car, You can actually stop non-armor-piercing rounds easily. Если телефонные книги закрепить в панелях машины, можно легко остановить не бронебойные пули.
Loud mock battle - easily cover the sound of gunfire. Шум инсценированной битвы легко перекроет звуки выстрелов.
I mean, this could be passed as easily as the common cold. Я имею в виду, что это может передаваться также легко, как обычная простуда.
When this gets warm, the flesh tears off so easily. Когда она нагревается, плоть отрывается очень легко.
Could have easily met her that night. Он мог легко встретить её той ночью.
Observation posts shall be easily identifiable and shall afford protection to the troops stationed at them. Наблюдательные посты должны быть легко опознаваемыми и обеспечивать защиту находящихся на них военнослужащих.
The Collective Peacekeeping Forces shall have their own insignia, which shall be easily identifiable at a significant distance and in restricted visibility. КМС имеют собственные отличительные знаки, которые должны быть легко опознаваемыми на значительном расстоянии и при ограниченной видимости.
If such basic conditions are not provided, trade and investment flows are easily diverted. Если такие базовые условия не обеспечиваются, торговые и инвестиционные потоки легко меняют направление.
Parties should ensure that data will not only be commonly available but also presented in readable, user-friendly and easily transferable formats. Стороны должны обеспечить, чтобы данные являлись не только общедоступными, но и были представлены в читабельной, удобной для пользователей и легко передаваемой форме.
Even though drones are not illegal weapons, they can easily be abused. Несмотря на то что беспилотные летательные аппараты не являются незаконным оружием, ими можно легко злоупотреблять.
Overall, the positive experience in the United Republic of Tanzania could easily be replicated in other African and least developing countries. Позитивный опыт Объединенной Республики Танзании можно легко повторить в других африканских и наименее развитых странах.
Such a case can easily be resolved through administrative procedures if the concerned parties so choose. Такое дело по согласию соответствующих сторон можно легко урегулировать с помощью административных процедур.
New Zealand stated that any criteria for maturity should be simple and easily verifiable. Новая Зеландия заявила, что любые критерии зрелости должны быть простыми и легко проверяемыми.
Design patterns capture solutions that have developed and evolved over time, expressed in a succinct and easily applied form. Паттерны проектирования предлагают решения, которые совершенствовались и эволюционировали с течением времени и которые формулируются в сжатой и легко применимой форме.
There is at present no single source available from which such information can be easily retrieved. В настоящее время не имеется какого-либо одного источника, из которого можно было бы легко получить такую информацию.
While in most cases the goals of social integration are easily agreed, the means to achieve it have not received sufficient consideration. Хотя в большинстве случаев с целями социальной интеграции все легко соглашаются, средствам их достижения не уделяется достаточного внимания.
This long-running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории.
International migration can easily masquerade as a substitute for sound development policies and countries can become dependent on remittance flows. Международная миграция легко может создать видимость наличия разумной политики в области развития и поставить страны в зависимость от потоков денежных переводов.
Those factors can easily tip the balance. Эти факторы могут легко нарушить баланс.
Handrails and handholds shall be of a section enabling passengers to grasp them easily and firmly. 5.9.1.3 Сечение жестких и ременных поручней должно быть таким, чтобы пассажир мог легко ухватиться за них и крепко держаться.
The term 'gender mainstreaming' sounds complex, but it can easily be explained. Термин "учет гендерной проблематики" кажется сложным, но его можно легко объяснить.
Illicit brokers have proved that a certificate can easily be forged. Незаконные посредники доказали, что сертификат можно легко подделать.
Every service door shall be capable of being easily opened from inside and from outside the vehicle when the vehicle is stationary. 5.6.4.1 Каждая служебная дверь должна легко открываться изнутри и снаружи транспортного средства, когда транспортное средство находится на стоянке.
There was a preference for a clear and easily understandable presentation tied to the present system. Предпочтение было отдано четкому и легко понятному символу, связанному с нынешней системой.