Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
Scully, Sheriff Taylor implied that the boys in that family were not the type that could easily get dates. Скалли, шериф Тэйлор намекал на то, что этим трём братьям не очень-то легко знакомиться с девушками.
Okay, the tissue rips really easily, so only press down as hard as you would need to cut a hair. Так, ткани отделяются очень легко, поэтому надави не сильнее, чем если бы резала прядь волос.
Trust does not come easily to me. для меня доверие, это не так легко
Next time you won't get easily В следующий раз так легко не отделаешься
No, there are things that they are not going to steal from us easily. Нет, есть нечто такое, что они не смогут у нас украсть так легко.
Well, I came by it rather easily, I must say, after a-a friend got me thinking on the right path. По правде говоря, я легко догадался, кто он, когда мой друг направил мои мысли в нужное русло.
I think if I've learned anything from parking in New York, it's that signs are confusing and easily misread. Я думаю, то, чему я научилась при парковке в Нью Йорке, это что знаки противоречивы, и их легко неправильно истолковать.
She isn't one of those things that comes up in conversation very easily. Она не из тех тем для разговора, к которой можно легко перейти в беседе.
If I were easily discouraged, you would have frightened me off on our first crime scene. Если бы меня было так легко отвадить, вы бы отпугнули меня ещё от нашего первого места преступления.
I don't forget easily as well. Я тоже так легко не зауду.
We could easily have accepted those two as passengers, two unfortunate refugees from a Draconian attack, Мы могли бы легко принять этих двоих, как пассажиров, двух несчастных, сбежавших от нападения драконианцев.
Now, the last time we spoke, you mentioned that Princess Mia's horse, Sandy, gets easily spooked by snakes. В прошлый раз ты упомянул, что Сэнди, лошадь принцессы Мии, легко пугается лошадей.
You can easily inject this into someone's head, and combined with their code, feed them instructions in real time. Вы легко можете ввести это в чью-то голову, и в сочетании с их кодом, давать им инструкции в реальном времени.
How did the Duke find us so easily? Но как герцог так легко нашел нас?
That's why I'll get you so easily... "Вот почему я завоюю тебя легко..."
What's the thrill if I get you easily? Каков трепет, если я получу тебя легко?
It's you who said that if we get things very easily, there will no kick in it. Это ты, кто сказал, что если мы получим всё очень легко, то не будет прока от этого.
you know, things that never had names before are now easily described. знаете, вещи, которые никогда не имели имён теперь легко описываемы.
We'll win easily and then we'll wrap the rope around your neck, Madgett. Хорошо, мы сыграем с вами - мы выиграем легко, а потом мы обмотаем верёвку вокруг твоей шеи, Мэджет.
Can he truly absolve us of sins so easily? Он может действительно освободить нас от грехов так легко?
It was a profoundly political act which could not easily be regulated through binding international norms, especially in situations involving the succession of States where political concerns predominated. Это - в высшей степени политический акт, который нельзя легко регулировать посредством обязательных международных норм, особенно в ситуациях, связанных с правопреемством государств, когда преобладающую силу имеют политические соображения.
Secret police activities required the strictest supervision because abuse of their powers could easily lead to a futuristic nightmare, a fully transparent society which allowed no room for privacy. Деятельность секретной полиции нуждается в самом строгом надзоре из-за того, что злоупотребление ее полномочиями может легко привести к футуристическому кошмару, а именно к формированию полностью прозрачного общества, не допускающего никакой личной жизни.
Similarly, oil spills on land and waste products from oil refining such as wastewater sludge and residues can all easily contaminate land if not treated responsibly. Аналогичным образом, в результате нефтяных разливов на суше и образования отходов нефтеперерабатывающих предприятий, таких как осадки сточных вод, может легко возникать заражение почв, если ответственно не подходить к вопросу обработки этих отходов.
However, precious metals, stones and other natural resources can easily be held to store value or traded for weapons, services or goods. Однако драгоценные металлы, камни и другие природные ресурсы можно легко использовать для сопряжения стоимости или обмена на оружие, услуги или товары.
This would allow the Mission to provide live radio, respond rapidly to all developments and create a station that is attractive and easily identified by the audience. Это позволит Миссии транслировать прямые радиопередачи, оперативно реагировать на все события и создать привлекательную и легко узнаваемую для аудитории станцию.