Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
I just remembered how easily she could chip away at me and lure me back in. Я просто вспомнил как легко она могла оттолкнуть меня и соблазнить меня снова.
Many D'Harans will not easily accept your claim to the throne. Многие Дхарианцы не очень легко примут ваши притязания на престол.
One can easily lose oneself in the alleys and by-ways. Так легко заблудиться в лабиринте наших улиц.
He disappears quite easily into the straw. Он исчезает довольно легко превратились в солому.
Her baby's death, it could easily have been prevented. Её ребенок мертв, это можно было легко предотвратить.
It was easily overlooked by everyone. Очень легко было это не заметить.
The name of his company tripped easily from your tongue. Название его компании легко слетело с вашего языка.
Beau found him easily with a locator spell. Бо легко нашёл его, применив заклинание поиска.
The ten of us could easily capture them all. Будто мы легко можем их захватить.
Just saying that it could easily tip into mindless sectarian violence. Просто говорю, что матч может легко превратиться в побоище фанатиков.
I sometimes think, mon ami, that you are too easily stunned. Иногда я думаю, друг мой, что вас слишком легко потрясти.
Details... can be easily missed. Детали... Могут быть легко упущены.
No read on depth, but easily reachable by boat. Не считывает потому что на глубине, легко доберемся на лодке.
I insinuated my way in with you easily enough. Я намекнула на свой путь в с тобой достаточно легко.
It's not a name he would easily forget. Это имя не из тех, что легко забывается.
Traces of cabrodine and infernite - common explosives, easily obtainable. Следы кабродина и инфернита - обычная взрывчатка, ее легко достать.
Luckily, like everything else in our house, we can easily imagine our mailbox broken. К счастью, подобно остальному в доме, легко представить сломанный почтовый ящик.
Anything you could get that easily was probably not worth getting. Всё, что достаётся легко обычно не представляет ценности.
That the body of a young girl could be so brutally used and discarded so easily. Что тело юной малышки может быть так жестоко использовано и выброшено так легко.
That easily trumps your little bags o' bones. Который легко глушит ваши мешки с костями.
Well, it's a motive I can easily understand. Ну, этот мотив я могу легко понять.
You know that only weak-minded and easily manipulated people can be hypnotized. Знаете ли Вы, что только слабовольных и легко манипулируемых людей межно загипнотизировать.
You shouldn't judge someone that easily. Тебе не стоит так легко судить кого-либо.
Peace must have strong roots so that it cannot be easily destroyed. Мир должен быть основательным, чтобы его было нельзя было легко расстроить.
It can't be broken easily. Это не могло так легко сломаться.