Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Легко

Примеры в контексте "Easily - Легко"

Примеры: Easily - Легко
But in politics the electorate's perception of reality can be easily manipulated. Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности.
Climate change, infectious diseases, terrorism, and other ills that can easily cross borders demand a similar global response. Изменения климата, инфекционные заболевания, терроризм и другие беды, которые могут легко пересечь границы, требуют подобного глобального ответа.
Some of these constituencies have only a few hundred voters and are easily controlled by a small number of vested interests. В некоторых из этих округов всего лишь несколько сотен избирателей, и небольшому количеству заинтересованных групп легко их контролировать.
We know of many vast global challenges that we could easily solve. Нам известно о многих крупных глобальных проблемах, которые мы могли бы легко решить.
They fall easily into violence, theft, and sabotage. Их легко вовлечь в насилие, воровство и саботаж.
As a result, the entire discussion could easily backfire. В результате, вся дискуссия легко может дать обратный результат.
Each spoke easily about institutions, democratic procedures, and respect for the rule of law. Каждый из них легко говорил об институтах, демократических процедурах и уважении к законности.
The latter path could easily lead to civil strife and, perhaps, another civil war. Последний путь может легко привести к междоусобице а, возможно, даже к новой гражданской войне.
Governments can too easily end up in the pockets of business, resulting in cronyism and rent-seeking instead of economic growth. Правительства могут легко оказаться в кармане у бизнеса, что приведет к кумовству и погоне за рентой вместо экономического роста.
Post-socialist growth is a process that cannot (and should not) be easily stopped. Экономический рост после социализма - это процесс, который невозможно (и нельзя) легко остановить.
The US could easily afford to do more. Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше.
Japan was perhaps easier to transform because it did not have an abundance of easily extractable natural resources. Японию, возможно, было легче преобразовать потому, что в ней не было изобилия легко извлекаемых природных ресурсов.
The headings added nothing, and the problem should be easily resolved. Заголовки ничего не добавляют, зато можно было бы легко решить проблему.
We should look for common political approaches, many of which we have already agreed, and could easily endorse again. Мы должны искать общие политические подходы, о многих из которых мы уже договорились и которые мы можем легко поддержать вновь.
They can do so very easily: by following the law. Сделать это можно очень легко - просто следуя букве закона.
Anti-personnel mines are easily detonated, virtually undetectable and can be held in the palm of one's hand. Противопехотные мины легко приводятся в действие, являются практически необнаруживаемыми и умещаются на ладони.
Confirmation regarding this can easily be found all over, including within the United Nations system. Подтверждение этому можно легко найти повсюду, в том числе в рамках системы Организации Объединенных Наций.
With these components of life no longer existent, despair can easily set it. Ввиду отсутствия этих компонентов нормальной жизни в обществе может легко проявиться чувство отчаяния.
Any failure, however, to make the necessary structural adjustments in good time can easily lead to setbacks and crises. Однако любой провал в осуществлении своевременных необходимых структурных изменений может легко привести к регрессу и кризису.
A project with a two-year extension cannot be easily identified using the current MIS. Нынешняя СУИ не позволяет легко отслеживать проекты, продленные на два года.
Moreover, some women were purchased and therefore easily fit the classic mould of slavery. Кроме того, некоторые женщины были куплены, и потому это деяние легко подпадает под определение рабства.
Tagged weapon parts may easily be replaced or codes deleted. Маркированные детали оружия можно легко заменить; кроме того, коды можно легко уничтожить.
This charge has already been refuted quite easily at this session of the General Assembly, as well as in other forums. Данное обвинение уже было легко опровергнуто на этой сессии Генеральной Ассамблеи, а также в других форумах.
Excessive dependence on export performance, for example, could easily hide structural weaknesses in an economy. Чрезмерная зависимость от показателей экспорта может, например, легко скрывать структурные слабости экономики.
The system was to the advantage of foreigners in that it enabled them to prove their status easily. Следует отметить, что эта система обладает для иностранцев тем преимуществом, что позволяет им легко доказать их статус.