Английский - русский
Перевод слова Duties
Вариант перевода Обязанностей

Примеры в контексте "Duties - Обязанностей"

Все варианты переводов "Duties":
Примеры: Duties - Обязанностей
I was just about to tell your handsome chamberlain... that I journey to perform one of my most cherished duties. Я только собирался сообщить вашему Камергеру, что явился дабы исполнить одну из любимейших мною обязанностей.
Regardless of the circumstances, you purposely didn't document the interview... a complete breach of fiduciary duties. Независимо от обстоятельств, ты намеренно не записал показания... полное нарушение фидуциарных обязанностей.
The president needs you to fulfill one of your constitutional duties and vote for the tax credit. Президенту нужно, чтобы ты пошел туда и выполнил одну из своих двух конституционных обязанностей: проголосвал за налоговые льготы на этанол.
Of all my duties as Vice President, this is the most unenviable one. Из всех моих обязанностей в качестве вице-президента, эта самая неприятная.
They didn't reflect well-and-faithful discharging of his duties. Они не отражают верноподданного выполнения им своих обязанностей.
One of my many duties is to see people out of this world. Одна из многих обязанностей - провожать людей из этого мира.
I was relieved of my duties in March. Я был освобожден от своих обязанностей в марте.
I'm relieving you of your duties. Я освобождаю вас от ваших обязанностей.
I will inform her if and when the disorder begins to affect the performance of my duties. Я сообщу ей если и когда болезнь начнет влиять на исполнение моих обязанностей.
Should hear my list of duties. Ты бы послушал список моих обязанностей.
As president, appointing the chairman of the prom committee is one of my special duties. Как президент, назначить председателя комитета по балу одна из моих специальных обязанностей.
Looks like somebody's shirking their sober sister duties. Похоже кое-кто уклоняется от своих обязанностей "трезвой сестры".
You are officially relieved of your duties as minion. Вы официально освобождены от ваших обязанностей.
All of you are relieved from your active duties as of this moment. Все вы на данный момент отстранены от своих обязанностей.
And in fact, he escaped from his duties. А на самом деле бежал от обязанностей.
I saw one of your duties in Afghanistan was working in the trash pits. Я видел, что одной из твоих обязанностей в Афганистане была работа в мусорных ямах.
But, well, it would leave a nurse free for other duties. Но это бы освободило медсестру для других обязанностей.
This poison tasting... was one of a samurai's castle duties. Дегустация блюд на предмет яда была одной из обязанностей служащих в замке самураев.
Frank Giordino is relieved of all duties at the agency. Фрэнк Джордино освобождается от всех своих обязанностей, касающихся агентства.
Also, my son will be performing his first public duties. Кроме того, мой сын впервые приступит к исполнению общественных обязанностей.
Liechtenstein law is characterized by the partnership principle and contains no gender-specific differentiations concerning the rights and duties of the spouses. Лихтенштейнское право характеризуется принципом партнерства и не предусматривает какой-либо гендерной дифференциации в отношении прав и обязанностей супругов.
Each public authority is required to produce an equality scheme stating how it proposes to fulfil the duties. Каждый государственный орган должен представить программу обеспечения равенства, в которой излагаются предложения по выполнению этих обязанностей.
Are suspects routinely suspended from their duties during investigations? Отстраняются ли обычно подозреваемые от исполнения своих обязанностей на время проведения расследования?
The Vice-President will complete her duties at the Tribunal and will demit office on 30 June 2012. Заместитель Председателя завершит выполнение своих обязанностей в Трибунале и покинет свою должность 30 июня 2012 года.
Failure of officials to carry out their duties had a penalty under the police act. В соответствии с законом о полиции невыполнение официальными должностными лицами своих обязанностей является наказуемым деянием.