Английский - русский
Перевод слова Duties

Перевод duties с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обязанностей (примеров 5500)
The Chief Information Technology Officer was appointed and assumed his duties in late August 2007. Главный сотрудник по информационным технологиям был назначен на должность и приступил к исполнению своих обязанностей в конце августа 2007 года.
Ladies and gentlemen, James Lester has been relieved of his duties. Леди и джентльмены, Джеймс Лестер был освобождён от своих обязанностей.
Indeed, the Declaration's recognition of the interdependence of rights and duties was one of the key features that enabled it to win consensus from nations East and West, North and South. Более того, содержащееся в Декларации признание взаимозависимости прав и обязанностей было одним из ключевых элементов, благодаря которому она смогла получить признание государств Востока и Запада, Севера и Юга.
The creation of this post would put the current members of the Department in a better position to cope with the increase in its legal duties relating to cases before the Court, and enable them to provide the Court with timely assistance in its judicial activities. Создание этой должности поможет нынешним сотрудникам Департамента лучше справляться с увеличением числа его правовых обязанностей, связанных с делами, находящимися в производстве в Суде, и позволит им оказывать Суду своевременную помощь в его судебной деятельности.
It was also informed that UNLB had taken measures to address the issues raised with respect to the formulation of specific and measurable indicators of achievement, the segregation of duties for approving, issuing and receiving assets, and delays in the write-off and disposal of assets. Ему сообщили также о том, что БСООН приняла меры к решению поднятых вопросов в отношении разработки конкретных и поддающихся количественной оценке показателей достижения результатов, распределения обязанностей, связанных с утверждением, выдачей и получением имущества, и переносов сроков списания и выбытия активов.
Больше примеров...
Обязанности (примеров 3574)
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing. Более того, фидуциарные обязанности направлены только на то, чтобы удержать инсайдеров от хищений.
The obligation of ministers to relinquish their duties when the Chamber brings in a vote of no confidence is implicit in their political responsibility. Политическая ответственность министров заключается в обязанности прекратить выполнение своих функций в случае, если Палата откажет им в доверии.
The General Assembly, in its resolution 46/128, assigned the functional duties associated with the administration of the Year to the Centre for Human Rights in conjunction with the International Labour Organisation. В своей резолюции 46/128 Генеральная Ассамблея возложила функциональные обязанности, связанные с проведением Года, на Центр по правам человека совместно с Международной организацией труда.
The Polish delegation is also appreciative of the dedication and skill with which your predecessors performed their duties during their respective tenures at the current session of the CD. Польская делегация также ценит приверженность и искусность, с какими выполняли на текущей сессии КР в период их мандата свои обязанности Ваши предшественники.
For instance, a study of gender and sustainable consumption in Sweden has found that in most families, household and family duties remain the responsibility of women. Например, в исследовании гендерных аспектов и устойчивого потребления в Швеции сделан вывод о том, что в большинстве семей домашние и семейные обязанности по-прежнему лежат на женщинах.
Больше примеров...