| Is there a human doctor around? | А здесь есть где-нибудь человеческий доктор? |
| But here's the crazy thing about being a doctor. | Потому что я пыталась заботиться обо всем мире но здесь есть одна сумашедшая мысль, если ты доктор |
| The doctor'll operate, and you'll be fine! | Доктор прооперирует и все будет хорошо! |
| If the doctor is right, then we are all that stands between this creature and the destruction of the world. | Если Доктор прав, то только мы стоим между этим существом и разрушением всего мира. |
| The doctor says he's got to stay here for a while, but... he'll be okay. | Доктор говорит, ему нужно ещё побыть здесь некоторое время, но... |
| The doctor doesn't notice this things! | А доктор привык к таким вещам! |
| Will you do as the doctor says? | Сделаешь то, что просит доктор? |
| Or should I call you doctor? | Или мне называть вас, доктор? |
| The doctor and me, did you see? | Доктор и я, вы видели? |
| Dr. Haas is not' certainly the best doctor for fertility' of the Midwest. | Доктор Хаас не самый лучший врач по бесплодию на Среднем Западе. |
| Look a' that, doctor, it's like a painting, look at that. | Смотрите, доктор, они как будто нарисованы, вы посмотрите. |
| Did you not, as a doctor, counsel these women to be subordinate? | Разве вы не советуете, как доктор, этим женщинам подчиняться? |
| Did I force these people onto boats, doctor? | Разве я силой посадил их на корабль, доктор? |
| To the people of the Gamma Forests the word "doctor" means "mighty warrior". | Для народа Гамма-Лесов слово "Доктор" значит могучий воин. |
| I need to get control of the wound now, doctor...? | Я должна заняться ранением, доктор... |
| My doctor mentioned steam and sauna specifically as no-noes. | Доктор отдельно сказал, что пар и сауны категорически противопоказаны! |
| One half of my heart is here, doctor, but the other is in China, with the army marching towards the yellow river. | Одна половина моего сердца здесь, доктор, А другая находится в Китае, с солдатами, марширующими к Желтой реке. |
| It's been ten years, doctor, that I've got nothing to give to my people. | Вот уже десять лет, доктор, как мне ничего дать моим людям. |
| Yes, doctor, it's Rosa here. | Доктор? Да, доктор, это |
| The thing I don't get is how a respected doctor could literally get into bed with a known drug lord. | Вещь, которую я не могу понять, состоит в том, как уважаемый доктор могла буквально лечь в кровать с известным наркобароном. |
| You've been unconscious, my dear, but the doctor says you'll be fine after a rest. | Вы были без сознания, дорогая, но доктор сказал, с Вами все будет прекрасно, когда Вы отдохнете. |
| Okay, okay, there's no need to say it, doctor. | Ладно, ладно, тебе не нужно ни о чём говорить, доктор. |
| Such a shame you won't get to see what your works have wrought, doctor. | Как жаль, доктор, что вы не увидите, какие результаты принесла ваша работа. |
| My instructions are that doctor and Mrs Chandler love their daughter Rebecca very much and wish her a long and happy life. | Мои инструкции гласят, что доктор и миссис Чэндлер очень любят свою дочь Ребекку и желают ей долгой и счастливой жизни. |
| Of course, if a doctor gets here first and sees that someone forgot to release me, I'm sure they'd get in a lot of trouble. | Конечно, если доктор придет сюда и увидит, что кое-кто забыл развязать меня, у этого кое-кого будут большие неприятности. |