Is there a human doctor around? |
А здесь есть где-нибудь человеческий доктор? |
But here's the crazy thing about being a doctor. |
Потому что я пыталась заботиться обо всем мире но здесь есть одна сумашедшая мысль, если ты доктор |
The doctor'll operate, and you'll be fine! |
Доктор прооперирует и все будет хорошо! |
If the doctor is right, then we are all that stands between this creature and the destruction of the world. |
Если Доктор прав, то только мы стоим между этим существом и разрушением всего мира. |
The doctor says he's got to stay here for a while, but... he'll be okay. |
Доктор говорит, ему нужно ещё побыть здесь некоторое время, но... |
The doctor doesn't notice this things! |
А доктор привык к таким вещам! |
Will you do as the doctor says? |
Сделаешь то, что просит доктор? |
Or should I call you doctor? |
Или мне называть вас, доктор? |
The doctor and me, did you see? |
Доктор и я, вы видели? |
Dr. Haas is not' certainly the best doctor for fertility' of the Midwest. |
Доктор Хаас не самый лучший врач по бесплодию на Среднем Западе. |
Look a' that, doctor, it's like a painting, look at that. |
Смотрите, доктор, они как будто нарисованы, вы посмотрите. |
Did you not, as a doctor, counsel these women to be subordinate? |
Разве вы не советуете, как доктор, этим женщинам подчиняться? |
Did I force these people onto boats, doctor? |
Разве я силой посадил их на корабль, доктор? |
To the people of the Gamma Forests the word "doctor" means "mighty warrior". |
Для народа Гамма-Лесов слово "Доктор" значит могучий воин. |
I need to get control of the wound now, doctor...? |
Я должна заняться ранением, доктор... |
My doctor mentioned steam and sauna specifically as no-noes. |
Доктор отдельно сказал, что пар и сауны категорически противопоказаны! |
One half of my heart is here, doctor, but the other is in China, with the army marching towards the yellow river. |
Одна половина моего сердца здесь, доктор, А другая находится в Китае, с солдатами, марширующими к Желтой реке. |
It's been ten years, doctor, that I've got nothing to give to my people. |
Вот уже десять лет, доктор, как мне ничего дать моим людям. |
Yes, doctor, it's Rosa here. |
Доктор? Да, доктор, это |
The thing I don't get is how a respected doctor could literally get into bed with a known drug lord. |
Вещь, которую я не могу понять, состоит в том, как уважаемый доктор могла буквально лечь в кровать с известным наркобароном. |
You've been unconscious, my dear, but the doctor says you'll be fine after a rest. |
Вы были без сознания, дорогая, но доктор сказал, с Вами все будет прекрасно, когда Вы отдохнете. |
Okay, okay, there's no need to say it, doctor. |
Ладно, ладно, тебе не нужно ни о чём говорить, доктор. |
Such a shame you won't get to see what your works have wrought, doctor. |
Как жаль, доктор, что вы не увидите, какие результаты принесла ваша работа. |
My instructions are that doctor and Mrs Chandler love their daughter Rebecca very much and wish her a long and happy life. |
Мои инструкции гласят, что доктор и миссис Чэндлер очень любят свою дочь Ребекку и желают ей долгой и счастливой жизни. |
Of course, if a doctor gets here first and sees that someone forgot to release me, I'm sure they'd get in a lot of trouble. |
Конечно, если доктор придет сюда и увидит, что кое-кто забыл развязать меня, у этого кое-кого будут большие неприятности. |