It's true; the doctor has turned you. |
Это правда. Докторша тебя обратила. |
I haven't seen Elliot in so long and now she is this big time doctor. |
Я не видела Эллиот так давно и теперь она крутая докторша. |
I see now why the good doctor was so intent on getting him out of here. |
Теперь понятно, почему добрая докторша так рьяно пыталась его отсюда высвободить. |
And if that French blonde doctor hadn't saved me, I would be like physically dead right now. |
И если б та светловолосая французская докторша не спасла меня, я бы сейчас была уже типа мертва. |
I'm here because I heard that the pretty doctor says she loves you. |
Я здесь, потому что слышал, что милая докторша призналась тебе в любви. |
Why don't you just ask Rick if his dirty little doctor had access to the weapons? |
Почему бы тебе просто не спросить Рика имела ли его маленькая грязная докторша доступ к оружию? |
Long enough for the Doctor to return to the hospital. |
Достаточно, чтобы докторша успела вернуться в больницу. |
Did the Doctor put you up to this? |
Это докторша втянула тебя в это? |
The doctor is waiting. |
Докторша, поди, заждалась уже. |
The doctor said she'd help. |
Докторша сказала, что поможет. |
That doctor made friends with her. |
Докторша была её подружкой. |
That doctor deserved it. |
Эта докторша заслужила это. |
That doctor that dumped you. |
Эта докторша, которая вас бросила. |
I had a friend of the doctor. |
У меня была знакомая докторша. |
Crazier things have happened on this night than a doctor and a bartender. |
Случаются и более сумасшедшие вещи, чем докторша и бармер. |
Young ingenue doctor falling in love with gruff, older mentor; |
Молодая неопытная докторша, влюбилась в своего грубого, немолодого наставника; |
Young Maisie got into trouble with a boy from the Presbyterian dance, and that doctor got her in touch with a midwife, a woman who fixed her up. |
Юная Мэйси залетела от парня из "Пресвитерианского танца", и эта докторша направила её к акушерке, которая решила её проблему. |
Until that Doctor came along. |
Пока не явилась эта докторша. |
you too, Bavarian Doctor. |
Ты также, баварская докторша. |
The doctor from the other day? |
Это та докторша, которую ты приводил? - Рак? |
Is this that doctor from the other day? |
Это та докторша, которую ты приводил? |
This that doctor from the other day? |
Это та докторша, которую ты приводил? |
Not a wife of a doctor, she herself is a doctor. |
Да не доктора жена, а сама она докторша. |