| Would you like to run the test yourself, doctor? | Может, вы хотите сами сделать анализ, доктор? |
| Actually, I'm a doctor, and I can tell you that Vivian's symptoms are quite serious. | На самом деле, я доктор, и могу сказать, что симптомы Вивиан - достаточно серьезны. |
| I think I'll stay here and wait until the doctor comes out... and find out how she is. | Я подожду здесь пока выйдет доктор... и проведаю ее. |
| Ross, you didn't tell me you were a doctor. | Росс, ты не говорил мне, что ты доктор. |
| Well, then it's a good thing that you're not a doctor, because we deal with highly stressful situations all the time. | Тогда хорошо, что вы не доктор, потому что мы имеем дело с ситуациями с высоким уровнем стресса каждый день. |
| I'm not a doctor, and I don't have your baby. | Я не доктор, и ребёнка твоего у меня нет. |
| The doctor who played "Death and the Maiden." | Доктор, который ставил "Смерть и деву". |
| The doctor has seen a side to me that I hide because it's, well, terrifying. | Доктор увидела то, что я скрываю, все эти ужасные вещи. |
| And then one night, the doctor took him out of the hospital and brought him to his house. | И однажды вёчёром этот доктор забрал ёго из больницы и привёл в этот дом. |
| Then the doctor writes more stuff down there and he doesn't even look at my rash. | А потом доктор написал там что-то а сам даже не взглянул на мою сыпь. |
| You're the doctor, where are the magic hands? | Ты же доктор, где твои волшебные ручки? |
| How did you know I'm a doctor? | Откуда вы знаете, что я доктор? |
| Our egotistical, self-centered, arrogant doctor of a neighbor! | Наш эгоистичный, самозацикленный, надменный доктор сосед! |
| Martin is a very, very good doctor. | Знаете, Мартин очень, очень хороший доктор. |
| No, Dr. Sheehan's a good doctor, he would never... | Нет, доктор Шин не такой. |
| The words 'teacher' and 'doctor' mean the same thing. | Слова "учитель" и "доктор" означают одно и тоже. |
| You have to see a doctor who specializes in the psyche. | Вас должен осмотреть другой доктор, не только я. Специалист. Специалист по человеческому сознанию. |
| I'm fine. No, you're a doctor. | Нет, ты же... доктор. |
| Receives phone calls, makes appointments for patients and does her best so that the weary doctor could return to a house in order, peace. | Отвечает на звонки, записывает пациентов и старается, чтобы уставший доктор, приходя домой, заставал порядок, покой... |
| What are you up to, herr doctor? | Что вы задумали, гёрр доктор? |
| You know, she claims that the doctor isn't evil, that he's been brainwashed. | Знаешь, она утверждает, что Доктор не злой, что ему промыли мозги. |
| The doctor's been working on a secret project, something to kill off the inhumans, from what I heard. | Доктор работал над секретным проектом, над чем-то, способным убить Нелюдей, насколько я слышал. |
| Let her rest now and call me if you need the doctor. | Теперь дайте ей отдохнуть, а если завтра понадобится доктор, дайте мне знать. |
| These people are sick, and we don't know why, but they need a doctor. | Эти люди больны, мы не знаем почему, и им нужен доктор. |
| What are you doing here, doctor? | Что вы здесь делаете, доктор? |